ويكيبيديا

    "في الدقيقة الأخيرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • son dakikada
        
    • son anda
        
    • son dakika
        
    Efendim, Hitler'in son dakikada plan değiştirmeyeceğini ne bilelim? Open Subtitles سيدي ، كيف لنا أن نعرف أن هتلر لن يغير خطته في الدقيقة الأخيرة ؟
    son dakikada herşey olabilir. Open Subtitles أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ في الدقيقة الأخيرة.
    şimdiden birşey söyleme. son dakikada herşey olabilir. Open Subtitles لا تَقُلْ أيّ شئَ الآن. أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ في الدقيقة الأخيرة.
    Teşekkürler. son anda Roma biletiyle binmiş. Uçuş kontrol. Open Subtitles شكراً لك، في الدقيقة الأخيرة على تذكرة روما أيهاالسيداتوالسادة،طُلِبمنا الأمربالعودةللبوابة
    son anda böyle kefaletle kurtulmak büyük şans doğrusu! Open Subtitles حسنا، ذلك قليلا من الحظ، مثل الذي كان في الدقيقة الأخيرة
    İnşallah yine son dakikada hediye almak aklına gelmez. Open Subtitles أَتمنّى بأنّه لا يحضر لك هدية في الدقيقة الأخيرة ،مرة أخرى
    Ve son dakikada Erin Swedland'e çok nazikçe müdahale eden, Open Subtitles ويَتقدّمُ بلطف في الدقيقة الأخيرة لإرين سويدلاند
    Ve son dakikada araya girecek kadar kibar bir başka avukat. Open Subtitles ومستشارِ آخرِ كافي للتَقَدُّم في الدقيقة الأخيرة.
    son dakikada bir şeyi itiraf etmesinden korkmuş olabilirler. Open Subtitles هم كَانوا خائفون هو كَانَ ذاهِباً إلى أقررْ بالشيءِ في الدقيقة الأخيرة.
    - son dakikada bile. - Neredeyse hep evdeyim. Open Subtitles حتى في الدقيقة الأخيرة أنا تقريبا متواجدة دائماً بالبيت
    son dakikada kaçmaz, değil mi? Open Subtitles هي لَنْ تَهْربَ في الدقيقة الأخيرة .. أليس كذلك؟
    Jane Goodall son dakikada, hasta bir şempanzeye hastabakıcılık yapması gerektiğinden yarışmadan çekildi. Open Subtitles جين جودال خرجت في الدقيقة الأخيرة لأنها ترعى شمبانزي مريض انهم اختاروني
    Herşeyi son dakikada hallediyorsun. Open Subtitles مثل الطريقة التي تدبرتيها بأن تقومي بكل هذه الدعاية في الدقيقة الأخيرة.
    Çünkü bu anneme son dakikada hediye almak için kendimizi sıkıştırdığımız... ilk sefer değildi. Open Subtitles لأنها لم تكن المرة الأولى نضطر فيها الى الاسراع في الدقيقة الأخيرة لنحضر لها هدية
    Tüm konukların zaten son dakikada gelemeyeceğini söyleyecektir. Open Subtitles جميع ضيوفك سيتم إلغائهم على الأرجح في الدقيقة الأخيرة على أية حال
    - Octavian'ın bildiğimiz adamı en son dakikada bir ne idüğü belirsizle yer değiştiriyor. Open Subtitles الرجل الوحيد نالذي نعرفه و اوكتفيان يئتمنه يُستَبدلُ في الدقيقة الأخيرة مِن قِبل مَنْ يَعْرفُ مَنْ؟
    Eğer bunu yapmazsanız, Misa son anda sözünden dönen birisiymiş gibi görünecek! Open Subtitles اذا لم تفعل ذلك ، ستظهر ميسا كأنها الشخص الذي ينسحب في الدقيقة الأخيرة
    Ama sen son anda karar değiştirip farklı bir kostümle geldin. Open Subtitles وبعد ذلك ظهرت في زي مختلف في الدقيقة الأخيرة
    Bütün ailemi buraya getirebileceğimi düşünmüştüm, ama annem son anda... Open Subtitles ظننتُ ان بامكاني .. احضار كل عائلتي إلى هنا ، و لكن .. كما تعلمون ، في الدقيقة الأخيرة .. أمي
    Gücüme dair herhangi bir fikrim olmadığıyla ilgili bir şakayla mı başlasam acaba diye düşünüyordum, ...ama son anda tekrar gözden geçirdim. Open Subtitles كنت أفكِّر بأن أفتتِح بنكتة حول عدمِ معرفة قوَّتي الشخصية لكن أعدتُ التفكير و في الدقيقة الأخيرة
    son anda kaydolmuş olabilir. Open Subtitles قد يكون قد اشترك لتوه تعرف في الدقيقة الأخيرة
    Turnuvayı kazanan son dakika penaltı vuruşu. TED ركلة الترجيح في الدقيقة الأخيرة التي تضمن الفوز بالبطولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد