ويكيبيديا

    "في السنوات الثلاث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • üç yılda
        
    • üç yıldır
        
    • üç yıl içinde
        
    • son üç
        
    Bu evlerde son üç yılda altı tane cinayet işlendi. Open Subtitles كان لدينا ستة حالات قتل في هذه البيوت في السنوات الثلاث الاخيره
    Son üç yılda İspanyol, Rus, Çeçen, Yunan ve Kıbrıs pasaportlarıyla izleme listelerine girmiş. Open Subtitles في السنوات الثلاث الأخيرة قام بتخطي قوائم المراقبة بجوازات سفر إسبانية، روسية، تشيتشانية يونانية و قبرصية
    Son üç yılda maaşıma zam alsaydım daha fazla severdim. Open Subtitles سأحبّه أكثر لو حصلتُ على زيادة بالراتب في السنوات الثلاث الماضية.
    Gerçekten de son üç yıldır Tracy ile bir sürü çılgınca şey yaptık. Open Subtitles ياإلهي, نحن بالتأكيد فعلنا أشياء جنونية مع ترايسي في السنوات الثلاث الماضية
    Son üç yıldır yayında partnerim olduğu için gerçekten şanslıydım. Open Subtitles لقد كنت محظوظ جدا لانها كانت شريكتي على الهواء في السنوات الثلاث السابقه
    Bu evde yaşadığımız üç yıl içinde? Open Subtitles في السنوات الثلاث التي عشناها في هذا البيت?
    JS: Bence son üç veya dört yılda serbest fonlar çok da iyiye gitmedi. TED جيم: أعتقد أنه في السنوات الثلاث أو الأربع الماضية، لم تبلي صناديق التحوط جيدا.
    Ve üç yılda yaptığımız her şey Dr. Joseph Kaufman tarafından silinebiliyor. Open Subtitles وكل شيء فعلناه في السنوات الثلاث الماضية يمكن أنْ يُمحى من قِبل الدكتور جوزيف كوفمان،
    Kocamın işletmeleri geçtiğimiz üç yılda 12 kat büyüdü. Open Subtitles مصالح زوجي التجارية ازدادت 12 ضعفاً في السنوات الثلاث الماضية
    Son üç yılda sadece iki tablo sattım. Open Subtitles لقد بعتُ لوحتينِ فقط في... السنوات الثلاث الأخيرة
    Turgisya'da son üç yılda 71 siyasi eylemci kayboldu. Open Subtitles ...في السنوات الثلاث الاخيرة... ...اختفى 71 معارض سياسي في ترغيزيا
    Kulübüm son üç yılda Miami'deki en kalabalık kulüp, anlıyor musun? Open Subtitles كان ملهاي الأكثر جاذبية (في (ميامي في السنوات الثلاث الأخيرة، فهمتني؟
    Son üç yılda dört kez bize ihanet ettiler ama daimi sorunumuza çözüm olacakları... Open Subtitles لم يخونونا سوى أربع مرات في السنوات الثلاث المنصرمة، لكن الآن يفترض بهم أن يكونوا الحل الأبدي...
    üç yılda yedi değişik uzmana görünmüş. Open Subtitles {\pos(194,215)}لقد راجع سبعةَ اختصاصيّين مختلفين في السنوات الثلاث الأخيرة
    üç yıldır adam alınmıyor. Open Subtitles لم نوظّف أحداً في السنوات الثلاث الأخيرة
    üç yıldır ne yapıyoruz sanıyorsun? Open Subtitles ماذا تظنين أنّا كنا نفعل في السنوات الثلاث الماضية ؟
    Son üç yıldır, bankadan ayrıldığından bu yana, korkunç bir baskı altındasın. Open Subtitles في السنوات الثلاث الماضية، منذ أن تركت البنك... كنت قد تحت سلالة فظيعة.
    Son üç yıldır moda oldu. Open Subtitles إنها شائعة في السنوات الثلاث الأخيرة
    Tek bildiğim düzenlenmişti ama yemin ederim... son üç yıl içinde ne yaptığımı hatırlamıyorum. Open Subtitles صدقني أنا لا أتذكّر ماذا فعلت في السنوات الثلاث الماضية
    Son üç yıl içinde bunların on biri öldürüldü. Open Subtitles أحد عشر قتل في السنوات الثلاث الماضية.
    Son üç yıl içinde, şirket çeşitli kaynaklardan 17 milyon dolar kazanç bildirmiş. Open Subtitles انظر، في السنوات الثلاث الماضية، ذكرت الشركة $ 17 مليون في الأرباح
    son üç senede, dayanacağımı düşündüğümden çok daha fazla acı ve travma yaşadım. TED في السنوات الثلاث السابقة، مررت بألم وإجهاد عاطفي أكثر مما كنت أتخيل أن أصمد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد