Bugün paylaşmak istediğim büyük haber, Gelecek ay Hindistan'ın son ayısını da kurtarma merkezimize alacağımızdır. | TED | الأخبار المفرحة التي أريد أن أعلنها اليوم أننا في الشهر القادم سنجلب أخر الدببة الهندية، الى مركزنا للإنقاذ. |
Gelecek ay Langley'de daha şanslı oluruz umarım. | Open Subtitles | أتوقع أننا سنلقى حظا أوفر في الشهر القادم |
Gelecek ay insanlar ölmeye başlayınca deli olmadığımı anlayacaksın. | Open Subtitles | انك لن تعتقدى بأننى مجنون عندما يبدأ الناس بالموت في الشهر القادم |
Başbakanın da katılacağı yeni evimizi kutlama partisi Önümüzdeki ay. | Open Subtitles | التدفئة المنزلية في الشهر القادم والسيد رئيس الوزراء سينقل خلفيته |
Ben Önümüzdeki ay üst yönetime geçince yerimi sen alacaksın. | Open Subtitles | و ستحصل على عملي حين أذهب للشركة في الشهر القادم |
Gelecek ay insanlar ölmeye başlayınca deli olmadığımı anlayacaksın. Başlangıçta sadece garip bir ateşli hastalık olduğunu düşünecekler. | Open Subtitles | انك لن تعتقدى بأننى مجنون عندما يبدأ الناس بالموت في الشهر القادم |
Hala takım liderisin, fakat Gelecek ay mızıka bölümüne gideceksin. | Open Subtitles | أنت ما زلت قائد الفريق ولكنك ستقوم بالتبليغ الى دائرة الموسيقى في الشهر القادم |
Eğer annem Gelecek ay hamile almaz, bana yoktur. | Open Subtitles | إذا لم تحبل والدتي في الشهر القادم ، فلن أوجد أنا |
Ameliyat, Gelecek ay Bangkok'ta yapılacakmış. | Open Subtitles | لقد حددت الجراحة في الشهر القادم في بانكوك |
Gelecek ay beni sürpriz bir doğum günü partisiyle şaşırt. | Open Subtitles | اقم لي حفلة لعيد ميلادي في الشهر القادم. |
Gelecek ay o avukatla mahkemeye çıkınca vatandaş mı olacaksın? | Open Subtitles | إذاً ستذهب إلى المحكمة مع تللك المحامية في الشهر القادم وهذا فقط؟ وستكون مواطن؟ |
Hala amirsin, ama Gelecek ay mızıka bölümündesin. | Open Subtitles | أنت ما زلت قائد الفريق ولكنك ستقوم بالتبليغ الى دائرة الموسيقى في الشهر القادم |
Gelecek ay babamın karşısına çıkıp, ona sıçıp batırdığımızı söylemek ister misin? | Open Subtitles | أتريد ان تدخل الى هناك في الشهر القادم وتخبر أبي أننا نتراجع بهذا الشكل؟ |
Gelecek ay çocuğum bir yaşına basacak. | Open Subtitles | إنَّ عيد الميلاد الأول لطفلي سيكون في الشهر القادم |
Üç müfettiş Gelecek ay son yeterlilik sınavına karar verecekler. | Open Subtitles | . المقابلات الثلاث في الشهر القادم سوف تحدد نتيجة القبول بالمدرسة العليا |
Peki, Önümüzdeki ay işlenecek olan 6 cinayete ne demeli? | Open Subtitles | وماذا عن الستة جرائم التي ستحدث في الشهر القادم ؟ |
Önümüzdeki ay, Aralık sonunda, yumurtalık kanseri görülecek, pek çok ay sonrasında da akciğer kanseri. | TED | و في الشهر القادم, في نهاية شهر ديسمبر, سيظهر سرطان المبايض و من ثم سرطان الرئة في خلال الأشهر القليلة القادمة |
Örneğin, Önümüzdeki ay başlatacağımız evrensel hayat sigortası hakkında. | Open Subtitles | مثل وثيقة التأمين علي الحياة الشاملة الجديدة التي سنعرضها للبيع في الشهر القادم |
Önümüzdeki ay yada bir sonraki altı aya kadar bu olacaktır. | Open Subtitles | سيحدث هذا في الشهر القادم أو ربما خلال ستة أشهر من الآن |
Büyük ihtimalle Önümüzdeki ay resmi bir sözleşme imzalayabileceğiz. | Open Subtitles | ربما نكون قادرين على توقيع العقد الرسمي في الشهر القادم |
Önümüzdeki ay yetimhaneden ayrılmak zorundayım. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أغادر المكان في الشهر القادم |