Karanlıkta dışarıda olmamalıyız. | Open Subtitles | نحن لا يَجِبُ أَنْ نَكُونَ خارج في الظلامِ. |
Aman hanımım, Karanlıkta oturduğunuzu farkedince şaşırıverdim. | Open Subtitles | أوه،الرحمة أنسة،أعطيتَني تماماً دور يَجْلسُ هناك في الظلامِ. |
Böylece, Karanlıkta bile şaşırmazdım. | Open Subtitles | لذا لا يوجد أحتمالٌ للخطأ، حتى في الظلامِ. |
Toprakta, çürüyen tahtada sonsuz Karanlıkta bizler görüp duyacak ve hissedeceğiz. | Open Subtitles | في الأرضِ، في الخشبِ المتعفن في الظلامِ الابدي سنرى |
"...o derece parçalanır ki, oluşumu hakkında" "öğrenmediğimiz birşey kalmaz." | Open Subtitles | "... إلىمثلهذا الدرجةِ بأنّنا مَا مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ في الظلامِ " "حول الأسبابِ وولهذا السبب قدرتِهم." |
"...o derece parçalanır ki, oluşumu hakkında" "öğrenmediğimiz birşey kalmaz." | Open Subtitles | "... إلىمثلهذا الدرجةِ بأنّنا مَا مِنْ الضروري أَنْ نَكُونَ في الظلامِ " "حول الأسبابِ وولهذا السبب قدرتِهم." |
Annemin sigaralarından birini alıp Karanlıkta verandaya çıkmıştım. | Open Subtitles | وحَصلَ على أحد سجائرِ أمِّي وخَرجَ في السقيفةِ في الظلامِ. |
Ya Karanlıkta öylece oturup somurturuz ya da eğlenmeye çalışırız. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ نَجْلسَ في الظلامِ ويَكُونونَ البائس أَو نحن يُمْكِنُ أَنْ نُحاولَ قَضاء وقتاً ممتعاً. |
Yani Karanlıkta kalmıyorsun. | Open Subtitles | لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجدَه في الظلامِ. |
Uzun zaman Karanlıkta yaşadıktan sonra, küçük bir ışık pırıltısı başınızı döndürebilir. | Open Subtitles | بعد معيشة في الظلامِ لمدّة طويلة... لَمْحَة الضوءِ يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَكي دائخة. |
Hayat rahimden de başlasa, topraktan da başlasa yolculuğu Karanlıkta başlar ve Karanlıkta biter. | Open Subtitles | سواء الحياة تَبْدأُ مِن الرحم أَو مِنْ الأرض تَبْدأُ رحلتُها مِنْ الظلامِ ونهايتها في الظلامِ. |
Gerçekten! Gözlerim sayesinde Karanlıkta bir şeyleri hissedebilirim. | Open Subtitles | أنا حقاًارغب في هذا بسبب عيني يُمْكِنُ أَنْ أَحسَّ بالأشياءَ في الظلامِ |
Burada Karanlıkta oturamayız. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ ان نَجْلسُ هنا في الظلامِ |
Athso'un adasının parlayan ışığını sakladığımda, binlercesi de Karanlıkta yok oldu. | Open Subtitles | ذلك ُ مثل عظم يَبْرز مِنْ جلدِ البحرِ. بينما إختفيتُ في الضوء المشع لجزيرة أسوس آلاف مَخْنُوقة في الظلامِ. |
Orada çömelip Karanlıkta tek başına oturmak. | Open Subtitles | كُلّجَلسَأسفل، لوحده في هناك في الظلامِ. |
Yıllarca Karanlıkta yaşamaktan umudumu yitirmiştim bir adam geldi ve bana karşı nazikti. | Open Subtitles | كنتُ محطّما، عشتُ في الظلامِ لـ سنين. بعدها دخل رجل، و كان لطيفا معي. |
Böyle sürekli Karanlıkta oturman sağlıklı değil. | Open Subtitles | هو لَيسَ صحّيَ لَك أَنْ يَستريحَ هنا كُلّ الوَقت في الظلامِ. |
Karanlıkta bütün gün aradım. | Open Subtitles | تَعثّرتُ في الظلامِ طِوال النهار. |