ويكيبيديا

    "في العادة لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Normalde
        
    Ve eğer birini kavgaya teşvik etmek istemiyorsanız, Normalde hiç kimseye hiçbir şey yapmazsınız fakat birazdan kavga çıkacak. TED وأنت في العادة لا تريد فعل شيء لشخص إن لم ترد استفزازه للدخول معك في مشاجرة. و هذا ما يبدو قريب الحدوث بينهم.
    Normalde ölen kişiyi en yakın akrabasına teşhis ettirmeyiz, eğer başka bir seçeneğimiz yoksa. Open Subtitles في العادة لا نقوم بإجراء الفحص عن طريق الأقارب مالم يكن خيارنا الوحيد
    Normalde yardıma ihtiyacım olmaz, ama torbalar çok ağır olduğundan, belim ağrıdı biraz. Open Subtitles في العادة لا أحتاج إلى أيّ مساعدة ولكّن ظهري كان يؤلمني بسبب ثقل الأكياس
    Normalde bu derinlikte kırmızı ışık olmaz, bu yüzden kırmızı pigmentleri olan hayvanlar burada tamamen siyah görünürler mükemmel bir şekilde saklanırlar. Open Subtitles في العادة , لا يخترق الضوء الأحمر مثل هذه الأعماق لذا فالحيوانات ذات الأصباغ الحمراء تظهر سوداء بالكامل هنا بالأسفل .مختفية تماما
    Normalde akademiden uzaklaştırılan adaylarla pek işim olmaz. Open Subtitles في العادة لا أقابل طلابًا عسكريين طُردوا من الأكاديمية
    Normalde bu kadar aptalca bir şey söylemem ama bunu, kur yapan birinin yapacağı bir şey olarak düşündüm. Open Subtitles في العادة لا اقول شيئ بهذا الغباء و لكنني اعتقدت انه شيئ يجب ان يقوله المتودد
    Normalde taksiye binmem ama metro-- Open Subtitles في العادة لا أخد حتى سيارة أجرة , لكن الميترو توقف
    Bu akşam, Normalde cevap verme tenezzülünde bile bulunmayacağım tamamıyla yalan iddialar öne sürüldü. Open Subtitles تم نشر مزاعـم كاذبة هذا المساء في العادة لا أصدر تصريحًـا بشـأن هذهـِ المـواضيع
    Normalde bu bir sonraki seneye kadar öğretilmez. Bir hata olmuş. Open Subtitles في العادة لا يقومون بتعليمك هذا حتى العام القادم.
    Hayır, öldürme şekli bu değil. Normalde, birilerinin izlemesi için öldürmüyor. Open Subtitles لا، هذه ليست كيفية قتله هو في العادة لا يقتل لأجل مستمعين
    Çünkü anne babalarıyla Normalde yaşayamadıkları her türlü macerayı onunla yaşayabiliyorlardı. Open Subtitles لأنها كانت تقوم بمغامرات في العادة لا يقوم بها الآباء
    Normalde böyle bir vakaya bakmazsınız bile. Open Subtitles أنتي في العادة لا تتعاملين حتى مع حالات كهذه.
    - Normalde uğursuzluk getirmesini istemem ama bizim için bir şey aldım. Open Subtitles في العادة لا أود أن أجلب النحس لأي شئ ولكنّني قمت بإعداد شئٍ لأجلنا
    Normalde, hayatını kurtarmak için yakalayamazsın. Open Subtitles في العادة , لا يمكنك الامساك لتحافظي على حياتك
    Normalde birkaç gün geçene kadar ilgilenmeyiz. Open Subtitles في العادة لا نعير الأمر إهتماماً إلا قبل مرور بضعة أيام.
    Normalde bu bende işe yaramazdı ama köpeğe bir şey olmasını istemem. Open Subtitles حقًا؟ تعرف، في العادة لا يفلح هذا معي لكنّي لا أريد أن يحدث مكروه للكلـب
    Normalde bu toplantıya katılmazsın. Open Subtitles أنتِ في العادة لا تذهبين إلى هذا الإجتماع
    Ben Normalde inanmazdım ama çaresiz durumdaydım. Open Subtitles أنا في العادة لا أفعل لكني كنت يائسةً جدًا
    Normalde umurumda olmazdı ama şimdi her yaptığı harekette endişeleniyorum. Open Subtitles في العادة لا يقلقني والآن أنا قلقة على كل حركة يقوم بها
    Normalde istemezdim. Ama bu acil bir durum. Open Subtitles في العادة لا أسأل لكنه أمر مستعجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد