ويكيبيديا

    "في الغابةِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ormanda
        
    • ormanında
        
    • ağaçların arasında
        
    Vahşi ormanda korkunun kokusunu öğrendim. Şimdi de aynı kokuyu duyuyorum. Open Subtitles في الغابةِ تَعلّمتُ لإِشْتِمام الخوفِ وأنا أَشتمُّه الآن.
    Büyük ve kötü ormanda ne arıyorsun? Open Subtitles الذي تَعْملُ في الغابةِ السيئةِ الكبيرةِ؟
    Büyük ve kötü ormanda ne arıyorsun? Open Subtitles الذي تَعْملُ في الغابةِ السيئةِ الكبيرةِ؟
    Oh, endişelenme, buraya geliş yolculuğunda bir muz kutusunda hayatta kaldı, ormanda iyi olacaktır. Open Subtitles أوه، لاتقلق، نَجا من سفرتِه هنا في موزةِ تَشتهي، هو سَيَكُونُ لَطِيف في الغابةِ.
    Gün ortasında, yağmur ormanında hareketlilik azalır. Open Subtitles في منتصفِ اليومِ الحركات الصَغيرة في الغابةِ
    Evet ağaçların arasında biraz kaybolduk. Open Subtitles نعم، أصبحنَا a مفقود إلى حدٍّ ما في الغابةِ.
    ormanda iki gecedir yolunu kaybetmiş dolanıyorsun ve vücudunun ısısı düştü. Open Subtitles أنت تَتجوّلُ مفقود في الغابةِ لِليلتين وأنت معاناة مِنْ إنخفاض درجة الحرارة المتطرّف.
    ormanda yaşayan goriller yüzünden başlarına gelenlerle kıyaslandığında, benden duyup gördükleri hiç hükmünde! Open Subtitles لكن يَعتقدُني، مهما يُصبحونَ منّي لا شيءُ قَارنَ إلى ما هم يَذْهبونَ أَنْ يُصبحَ مِنْ الغوريلات الحقيقيةِ في الغابةِ.
    Aile kitaplarımızı ormanda sakladıklarına dair notlar tutmuş. Open Subtitles ووجدتُ مذكراتها لقد كتبت كل شئ عن إخفاء كتاب عائلتنا في الغابةِ من اجلِ الحماية
    - Anlayacağınız, ormanda olmamızın diğer nedeni de bu. Open Subtitles أطفالُك ؟ أترى, ذلك السببُ الآخر في كونِنا في الغابةِ هناك
    Oğlun, bu ormanda atalarımın kemiklerini kötüye kullanıyor. Open Subtitles هناك في الغابةِ .. إبنكَ .. يدْنس عظامِ أسلافِنا
    Hani ormanda Muff' arabadan atmst. Open Subtitles إعتقدَ بأنّك قُلتَ... هو رْمى بماف خارج السيارةِ ا في الغابةِ.
    ormanda geceleyin ... ateşi canlı tutmalısın ... kurtlardan, ayılardan ve ... ..vahşi kedilerden uzak tutar. Open Subtitles في الغابةِ في الليل... ابقِ قريباً من النار لتحميكِ من الذئاب والدببة
    Düğün ormanda yapılacak. Open Subtitles الزفاف سَيصْبَحُ حَملتْ في الغابةِ.
    "Tam Prens umudunu yitirip ormanda sonsuza dek kaybolacağını sandığı anda ağaçlardan gelen hışırtıyı duydu. Open Subtitles "كما الأمير تَركَ أملاً، وإعتقدَ بأنّه فُقِدَ في الغابةِ إلى الأبد، سَمعَ a حَفّ في الأشجارِ.
    "Tam Prens umudunu yitirip ormanda sonsuza dek kaybolacağını sandığı anda ağaçlardan gelen hışırtıyı duydu. Open Subtitles كما الأمير تَركَ أملاً، وإعتقدَ بأنّه فُقِدَ في الغابةِ إلى الأبد، سَمعَ a حَفّ في الأشجارِ!
    "Tam Prens umudunu yitirip ormanda sonsuza dek kaybolacağını sandığı anda ağaçlardan gelen hışırtıyı duydu. Open Subtitles "في قديم الزمان، كان هناك a أمير الذي فُقِدَ في الغابةِ. كما الأمير تَركَ أملاً،
    Sanki ormanda yol ikiye ayrılıyor ve tahta levhalar var: Open Subtitles أُصوّرُ ذلك كان هناك a طريق في الغابةِ مَع، مثل، أحد تلك الإشاراتِ الخشبيةِ.
    ormanda yeterince korkutucu şeyler var zaten. Open Subtitles هناك أشياء مخيفة كافية في الغابةِ.
    Rekabetle yoğrulmuş yağmur ormanında başarının sırrı, uzmanlaşmaktır. Open Subtitles سِرّ النجاحِ في الغابةِ التنافسيةِ : الَتخصّصُ
    Şimdi sapık dışarıda ağaçların arasında mı yoksa burada aramızda mı? Open Subtitles المختل هناك في الغابةِ أَو هنا مَعنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد