BG: Aslında bu videoda gördüğünüzün aynısı | TED | بي جي: هذا هو بالضبط نفس الشيئ الذي رأيت في الفيديو حقيقةً. |
Ama bu videoda gördüğünüz gibi bunu kopyalayan elemanlrın bir bölümünü alacaksın buna benzer. Yani bu organizmalar için son derece değerli olan | TED | لكن اذا اخذت مجموعة من العناصر المُتكررة مثل الذي شاهدتوه في الفيديو تبدو هكذا توجد هناك بعض التعليمات |
Bir sonraki videoda, bu robotta kullanılan kameraları göreceksiniz. | TED | في الفيديو القادم سترون الكاميرات التي تستخدم علي هذا الروبوت. |
(video) Öğrenci: Kapının önünde polis aracı vardı, polis kapıya geldi, kapıyı çaldı, beni aradığını söyledi. | TED | الرجل في الفيديو: ركنت سيارة للشرطة في الأمام، وتقدم شرطي من الباب الأمامي حيث يقرع الباب ويقول أنه يبحث عني. |
Size video görüntüleriyle denizlerden bazı öyküler anlatacağız. | TED | وسنقوم بإخباركم ببعض القصص من البحر هُنا في الفيديو. |
videodaki kadını buldum. | Open Subtitles | لقد حصلت على نتيجة من المرأة التي في الفيديو |
Simdi sadece biraz bolecegim videoda goreceginiz bir takim seylerle. | TED | يوف أقطع حديثي لأتحدث قليلاً عما سترونه في الفيديو |
Bir dakika önceki videoda enfekte hücrelerden yayılan yeni virüs filoları gördünüz. | TED | في الفيديو منذ قليل, رأيتم أسراب من نسخ الفيروسات تخرج من الخلايا المصابة. |
Onu barda bulduğumda takmıştım, çünkü videoda da gördüğünüz gibi saldırgan davranıyordu. | Open Subtitles | قيدت يداه عندما وجدته في الحانة لأنه كان يقاوم كما ترى في الفيديو |
videoda konuştuğu kişinin Toby olmasına imkân yok. | Open Subtitles | من المحال أن يكون هو الشخص الذي تتحدث اليه في الفيديو |
Peki, videoda ona da dikkat et. | Open Subtitles | حسناً، تفحّص ما إذا كان موجوداً في الفيديو |
Ve sanırım ilk videoda, bazı şeylerden bahsetmeyi unutmuşum. | Open Subtitles | و أشعر أنّ هناك بضعة أمور أغفلتُ ذكرها في الفيديو الأوّل. |
O videoda o var, ve işler onun için iyi gözükmüyor. | Open Subtitles | أنها في الفيديو و هذا لا يبدو جيدا بالنسبة له |
İmzası kurbanlarının ciltlerine videoda gördüklerimiz gibi semboller dağlamak. | Open Subtitles | توقيعه هُو حرق رموزٍ كالتي رأيناها في الفيديو على لحم ضحاياه. |
CIA'da gördüğüm videoda bu adam vardı. | Open Subtitles | لقد كان في الفيديو الذي شاهدته في مقر الإستخبارات المركزية |
Onu araştırdık ve oğlunuzun parktaki video çekimlerinde olduğunu saptadık. | Open Subtitles | ولقد وجدناه موجود في الفيديو بالحديقة يوم إختطاف شون |
Benden çok video ile ilgileniyormuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | لدي انطباع انه هو أكثر اهتماما في الفيديو من لي. |
Bir şekilde sahte video hazırlamış. | Open Subtitles | لقد زيّف ألسنة النار في الفيديو بطريقة ما. |
videodaki adam dün gece Nick Easter'in dairesini yaktı. | Open Subtitles | الرجل في الفيديو نعم؟ حرق منزل نيك إيستر ليلة البارحة |
Hava yolunu aradım. videodaki kadının izini sürdüm. | Open Subtitles | اتصلت بشركة الطيران لتعقب الإمرأة في الفيديو |
Şimdi, kameranın önüne tekrar oturduğu zamana bakın. | Open Subtitles | والآن تقدم في الفيديو حتى وقت جلوسها... أمام الكاميرا |