Giambattista della Porta, 16. yüzyılda yaşamış bir Neopolitan bilgin, doğal dünyayı inceleyip araştırmış ve nasıl manipüle edilebileceğini görmüş. | TED | جيامباتيستا ديلا بورتا، عالم نابولي في القرن السادس عشر، اختبر ودرس العالم الطبيعي ورأى كيف يمكن أن يتم التلاعب به. |
20. yüzyılda altı kıtada inşa edilen altı şehir merkezi. | TED | ست مدن رئيسية بُنيَّت على ست قارات في القرن العشرين. |
Geçen yüzyılda, büyük ticari uçaklar dünyanın her bir yanındaki şehirleri buluşturdu. | TED | في القرن الماضي، ربطت طائرات تجارية كبيرة مدنًا مع بعضها حول العالم. |
Geçen yüzyıl içinde altı kez denendi ve sadece bir kere başarılı olundu. | TED | قمنا بالمحاولة ستة مرات في القرن الماضي ، و نجحنا فقط في واحدة |
- yüzyılın en büyük kültürel bulgularından birini yağmalamak istediler. | Open Subtitles | استعدت بشكل منفرد واحد من اعظم الاكتشافات الثقافية في القرن |
Tabii 20. yüzyılda, cazibe Hollywood ile ilişkilendirilen bir anlam taşımaya başladı. | TED | حسناً بالطبع في القرن العشرين الانبهار جاء ليأخذ معنى آخر مرتبط بهوليوود |
Çiçek hastalığı, geçen yüzyılda yarım milyardan fazla insanın ölümüne neden oldu ve artık aramızda yok, bu konuda en son ne zaman endişelendiniz? | TED | و لكن متى كانت آخر مرة أقلقك مرض الجدري, المرض الذي تسبب في وفاة نصف بليون فرد في القرن الماضي و قد إختفى الآن؟ |
Bu resimleri İspanyol bir asker 18. yüzyılda yapmış. Tanıdın mı? | Open Subtitles | عسكري أسباني قام برسم هذه اللوحات الجداريّة في القرن الثامن عشر. |
Geçtiğimiz yüzyılda, Naziler, üstün ırk teorisini öne sürdüler, fakirlerin üremelerini engellemek için. | Open Subtitles | في القرن الماضي , استخدم النازيون نظرية تحسين النسل لوقف الفقراء من التكاثر. |
- Endüstriyel elmaslar 19. yüzyılda lağım kanallarında sondaj için kullanılırdı. | Open Subtitles | تم استخدام ماسات اصطناعية في حفر الهوة في القرن التاسع عشر |
21. yüzyılda insan olmanın ne demek olduğunu söyle bana. | Open Subtitles | أخبريني ما يعنيه أن أكون إنسان في القرن الحادي والعشرون |
Eh, bu muhtemelen şimdiye kadar yaptığım seyahatler içinde aldığım en büyük ödül, Mısırbilimin 19. yüzyılda başlamadığını öğrenmekti. | Open Subtitles | حسناً، قد يكون هذا أعظم كشْف بالنسبة إلىّ في رحلاتي أنّ علم المصريات لم يبدأ في القرن التاسع عشر |
Taşerona vermek deniyor adına ve 21'inci yüzyılda böyle iş yapılıyor. | Open Subtitles | إنه يسمى عقد فرعي وهكذا تتم الأعمال في القرن الـ 21 |
Ama 21. yüzyılda hayvan sayıları artık kritik bir noktada. | Open Subtitles | لكنّ الآن في القرن ال21، أعداد الحيوانات في مستوى حرج. |
- Bu ailede yirminci yüzyılda yaşayan bir ben mi varım? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة في هذه العائلة التي تعيش في القرن العشرين؟ |
Sorun yok. 19. yüzyılda asit bazlı saldırılar her yerdeydi. | Open Subtitles | لابأس بالأمر. جرائم الأسيد كانت في القرن 19 في أوروبا. |
Hepimizin 20. yüzyıl meslektaşı olarak kabul ettiğimiz Yogi Berra da aynı fikirde. | TED | و الشّخص الذي نعتبره ندّا لها في القرن العشرين، يوغي بيرا يوافقها الرأي. |
Ve bunlar, 19. ve 20 yüzyılın aydınları ya da devlet adamlarıdır. Temel olarak Avrupa'ya bakmış ve imrenilecek birçok şey olduğunu görmüşlerdir. Örneğin, bilim ve teknoloji. | TED | وهؤلاء كانوا من العلماء أو رجال الدولة والسلطة منذ القرن التاسع عشر ولاحقاً في القرن العشرين بدأوا ينظرون الى اوروبا .. بصورة ما يجعلهم يحترمون علومها وتكنولوجيتها |
Bu türdeki krizler 20. yüzyıldaki iki dünya savaşıyla aynı işleve sahip olabilir. | TED | لذا يمكن أن تؤدي هذه الأزمات نفس وظيفة الحربين العالميتين في القرن العشرين. |
16. yy'da bir gemi dolusu yerleşimci burada karaya çıkmış. | Open Subtitles | في القرن السادس عشر كان هنالك سفينه للمستوطنين رست هنا |
1600'lerde insanlar nefes kontrolünü ereksiyon bozukluğuna tedavi amaçlı kullandılar. | Open Subtitles | في القرن السادس عشر، الناس استخدمته لعلاج العطل القابل للإنتصاب |
Şey, ne de olsa, Stefan, 14. yüzyıldayız. | Open Subtitles | حسناً، نحن في القرن الرابع عشر يا ستيفان |
onu da 21.yy'ın bilgelik masası olarak düşünmek beni mutlu ediyor gerçekten. | TED | و أود أن أرى هذه اللعبة كطاولة حكمة في القرن ٢١، حقا. |
Ama size 18'inci yüzyıla ait gümüş bir şey gösterebilirim. | Open Subtitles | هل لي أَن أريك شيء في القرن الثامن عشر الفضي؟ |
20. yüzyıldan kalma dönemin ruhani liderlerinden birinin mezarı AI Sharpton'nın. | Open Subtitles | مقبرة أعظم زعيم روحي في القرن العشرين الشاربتون |
1600'lü yıllarda, Hollanda Doğu Hindistan Şirketi, yüzlerce gemiyle tüm dünyada altın, porselen, baharat ve ipek ticareti yürütüyordu. | TED | في القرن السادس عشر قامت شركة الهند الشرقية الهولندية بتوظيف مئات السفن لتجارة الذهب، والخزف، والتوابل، والحرير حول العالم. |