ويكيبيديا

    "في المرة المقبلة التي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir dahaki
        
    • Gelecek sefer
        
    • Yani bir daha
        
    Bir dahaki sefere tropikal beyaz kumlu bir sahilde uzandığınızda belki papağan balıklarına teşekkür edersiniz. TED إذاً في المرة المقبلة التي تستلقي فيها على شاطئ رمل أبيض، ربما يعود فضل ذلك لسمك الببغاء.
    Bir dahaki gözlerini açışında, ölüp cennete geldiğini zannedecek. Open Subtitles في المرة المقبلة التي سيفتح فيها عينيه سيعتقد أنه قد مات وانتقل للجنة
    Bir dahaki sefer yanlış adama muamele çektiğimde düşünürüm. Open Subtitles سأفكر في هذا في المرة المقبلة التي أعاشر فيها الشخص الخطأ
    Gelecek sefer kötü bir randevudan kurtulmak istediğinde bunu hatırlamalısın. Open Subtitles عليكِ تذكر ذلك في المرة المقبلة التي تريدين الرحيل فيها من موعد سئ
    Gelecek sefer kötü bir randevudan kurtulmak istediğinde bunu hatırlamalısın. Open Subtitles عليكِ تذكر ذلك في المرة المقبلة التي تريدين الرحيل فيها من موعد سئ
    Yani bir daha sen veya kardeşin öldüğünde cennet veya cehenneme gitmeyeceksiniz. Open Subtitles لذا, في المرة المقبلة التي تموت بها أنت أو أخاك لن تذهبا للسماء أو للجحيم
    Yani bir daha size bir şeyi yaptığımızı söylediğimizde, sözümüze inanın. Open Subtitles في المرة المقبلة التي نقول فيها أننا فعلنا شيئا صدقوا كلمتنا أننا فعلنا شيئا
    Bir dahaki sefere patronluk taslayan hırbonun teki bana ortalık yerde saldırıp ağlatınca belki destek çıkarsın. Open Subtitles ستدعمني في المرة المقبلة .. التي يقوم فيها متنمر حقير بالتهجم عليّ في العلن و يدفعني إلى حد البكاء تقريباً
    Ama Bir dahaki konuştuğumuzda iyilik isteyen ben olurum. Open Subtitles لكن في المرة المقبلة التي نتحدث فيها سيكون أنا من يحتاج لخدمة
    Bir dahaki sefere kendini tutuklatacağın zaman haber verir misin? Open Subtitles هلّا نبّهتني في المرة المقبلة التي ستتسبّب فيها في اعتقالكَ...
    Bir dahaki sefere geleceğini söyler misin? - Dinle. Open Subtitles هلا أعلمتني في المرة المقبلة التي تأتي فيها؟
    Bir dahaki sefere arabaya bindiğimizde önde oturacağım. Open Subtitles أطالب بالمقعد الأمامي في المرة المقبلة التي نركب فيها السيارة.
    Bir dahaki sefere aramızdaki güvensizlikten şikayet ederken bunu hatırla. Open Subtitles في المرة المقبلة التي تشكين فيها انعدام الثقة بيننا، تذكري هذا
    Bu yüzden Bir dahaki sefere kız kardeşlerinin önünde bana saygısızlık ettiğini unutma. Open Subtitles فتذكري ذلك إذًا في المرة المقبلة التي تقللي من إحترامي أمام أخواتك.
    Yani, Gelecek sefer kendini, bana bu organizasyonlar hakkında nutuk atarken bulduğunda, lütfen bunu niçin yarattığımı ve neden yardım etmen için seni tuttuğumu hatırlamaya çalış. Open Subtitles و في المرة المقبلة التي تحاضرني بها عن هذه المنظمة حاول أن تتذكر لم صنعتها
    Ama Gelecek sefer ona bir şeyler söylemeye vaktim olursa sarhoş cinsel fantezilerin listemin en üstünde olacak. Open Subtitles لكن في المرة المقبلة التي أحظى بفرصة للحديث معه ستكون خيالاتك الجنسية المخمورة في أعلى قائمتي
    Ama Gelecek sefer gece gökyüzünü izlerken milyarlarca kendini kopyalayan makinenin şu anda galaksimizdeki yıldızlar arasından ilerliyor olabileceğini düşünün. TED لكن في المرة المقبلة التي تشاهد فيها السماء ليلًا فكر أن مليارات الآلات التي تستنسخ نفسها لربما تمضي قُدماً بين النجوم في مجرّتنا في هذا الوقت.
    Yani bir daha ki sefere bir CAPTCHA yazdığınızda, yazdığınız kelimeler aslında dijitalleştirilmekte olan kitapların bilgisayarın tanıyamadığı kelimeleri olacak. TED لذا في المرة المقبلة التي تكتب فيها كابتشا، هذه الكلمات التي تكتبها هي في الحقيقة كلمات مأخوذة من كتب تتم رقمنتها ولا يستطيع الحاسوب التعرف عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد