Dövüşen çocuklar. koridorlarda yaşananlar. | Open Subtitles | الفتيان و الفتيات يتشاجرون و يتبادلون القبل في الممرات |
Korkmak, etrafı araştırmak, koridorlarda garip durumlar sergilemek falan. | Open Subtitles | الشعور بالخوف, وخز بعضكما البعض في العلن بشكل يلفت الأنظار في الممرات. |
koridorlarda insanları katlediyorlardı. Resmen katliamdı. Aylaklar her yeri sarmıştı. | Open Subtitles | لقد كانوا يقتلون الناس في الممرات وكانت مذبحة، وكان السائرون بكل مكان |
Bazen Koridorda yürürken üst sınıftaki çocuklar sana yumruk atacak. - Ne? | Open Subtitles | بعض الأحيان عندمي تمشي في الممرات سيقوم بعض الأطفال الأكبر سنًا بضربكِ |
Şeker yemek yok, çizgiroman yok ve Koridorda ışık da yok. | Open Subtitles | لامزيد من الحلوى لامزيد من المزاح ولا مزيد من النور في الممرات |
Koridorda bu şekilde koşuşturmak için izin aldınız mı? | Open Subtitles | عليك ان يكون معك تصريع لكي تركض في الممرات |
Bu koridorlarda ilk dolandığım zaman asla tahmin etmeyeceğim biri oldun. | Open Subtitles | حالياً، أنت شيء أنا لم أظن أبداً أنه سيكون من الممكن عندما أدرت كرسيّ لأول مرة في الممرات. |
Öyleyse, siz de onu koridorlarda yakalamalısınız. | Open Subtitles | حسناً, إذاً عليكَ أن تحاول التكلّم معه في الممرات |
Sizin olacağınızı tahmin etmiştim. Gerçekten bu koridorlarda dolaşmamalısınız. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنَّهُ أنت لا يجب عليكَ التجول في الممرات |
Kraliçenin koridorlarda taklalar attığını söylüyorlar. | Open Subtitles | حيث كانت المنحرفات يعملن أشارات اباحية في الممرات |
Ve bununla yüzleşmek yerine koridorlarda boş boş dolaşmayı tercih ediyor. | Open Subtitles | و سوف يفضل التجول في الممرات على ان يواجه ذلك |
Yani koridorlarda fazladan yataklar ve sedyeler olacak. | Open Subtitles | هذا يعني المزيد من الأسرّة والنّقالات في الممرات. |
Ortak alanlarda ve koridorlarda sessizlik istiyoruz. | Open Subtitles | نريد منك ألتزام الصمت في الممرات والمناطق العامة |
koridorlarda korku olmadığından emin olmak istiyorum artık. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن تأكد لا يوجد المزيد من الرعب في الممرات. |
Bu koridorlarda köşe bucak kaçacağın sakıncalı bir sürü kişi olduğunu söylemeye gerek yok. | Open Subtitles | لا تعلم ما هي أنواع غير المرغوب فيهم ستلتقي فيهم و أنت بالخارج في الممرات. |
O mavi bornozunla koridorlarda yürürdün. | Open Subtitles | وكنت تسير في الممرات وحيداً بذلك الرداء الأزرق |
Şeker yasak, çizgi roman yasak ve Koridorda ışık açmak yasak. | Open Subtitles | لامزيد من الحلوى لامزيد من المزاح ولا مزيد من النور في الممرات |
Değiştiysen, bu, Koridorda peşimde dolaşıp beni değiştirmeye çalışan parçan olabilir mi | Open Subtitles | إن كان بإمكانك التغيّر فهلا غيّرتَ هذا الجزء منك الذي يطاردني في الممرات محاولاً تغييري؟ |
Eğer Koridorda onu görürsem arkamı dönüp yolumu değiştiririm. | Open Subtitles | لو رأيته يتمشى في الممرات سألتفت وأذهب في الإتجــاه الآخر |
Koridorda kulak misafiri olduğum hararetli, isyancı konuşmalardan ve devamlı fısıldamalarından. | Open Subtitles | مما أختلسه من المحادثات المتمردة سمعت في الممرات وعن طريق همساتهم المتكررة. |
Merak etme, eğer seni Koridorda görürsem, sana bakarım ve başımla selam veririm. | Open Subtitles | لا تقلقي ، اذا رأيتك في الممرات سوف انظر في عينيك و اميل رأسي بالموافقة |
Parçalarını sökmek, tamir etmek sıra sıra arabaların arasında koşuşturmak. | Open Subtitles | تفكيكها ثم إصلاحها والقيادة في الممرات بين صفوف السيارات |