ويكيبيديا

    "في الواقع إنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Aslında bu
        
    • - Aslında
        
    • Bu aslında
        
    Sen öyle san. Aslında bu, geceleri ve çoğu sabah olur. Open Subtitles ليس كذلك في الواقع إنه ليلي و صباحي أحياناً
    Sen öyle san. Aslında bu, geceleri ve çoğu sabah olur. Open Subtitles ليس كذلك في الواقع إنه ليلي و صباحي أحياناً
    Aslında bu benden. İnternette eski bir dosya buldum. Open Subtitles في الواقع إنه منيّ لقد وجدت قضية قديمة على الانترنت
    - Önemli değil. - Aslında önemli. Open Subtitles -أمر عادي في الواقع إنه ليس أمراً عادياً
    - Aslında terbiyesiz, öküz herifin teki. Open Subtitles في الواقع إنه أهبل، إنه بطباع سيئة.
    Bu aslında mısır nişastası, kırmızı gıda boyası ve çikolata şurubu bir karışımı. Open Subtitles في الواقع إنه خليط من نشاء الذرة، ملون طعام أحمر، و صلصة شوكولاتة
    Bu aslında hızlandırıcılı-lipid ısı verici, yanıcı bir cihaz. Open Subtitles في الواقع إنه جهاز دهني احتراقي ناشر للحرارة ومسرع لها
    - Hayır, aslında, bu; bana ilginç gelen çeşitli kişisel konularda farklı özel deneylerin yapıldığı bir laboratuardır. Open Subtitles لا، في الواقع , إنه مختبر حيث نؤدي تجارب خاصة على مواضيع متعددة لمصلحتي الشخصية
    Aslında bu insan olmamızın temelindeki şey ama bir şekilde hayattaki en önemli şeyin insanlar olduğunu unutuyoruz. Open Subtitles في الواقع إنه سبب كوننا بشر. لكن بطريقة ما ننسى أن كل مايهم هم الناس.
    Aslında bu Grameen Danone tarafından, Muhammad Yunus'un Grameen Bankı ve uluslarası yemek şirketi Danone işbirliğinde Bangladesh'de kaliteli yoğurt üretmek için yapılmış küçük bir üretim tesisi. TED في الواقع إنه مصنع صغير أنشأه جرامين دانون مشروع مشترك بين بنك جرامين لمحمد يونس وصاحب الطعام متعددة الجنسيات دانون لصنع الزبادي عالي الجودة في بنغلاديش.
    Evet. Aslında bu aileden birilerinin şov dünyasına girmemiş olması şaşırtıcı. Open Subtitles نعم,في الواقع,إنه لشئ مدهش بأن لا أحد من كلينا مضى في "عرض التجارة"
    Aslında bu bir gelenek. Open Subtitles حسنا, في الواقع إنه مثل التقليد
    Erken davrandığımız söylenemez. Aslında bu bir Haiti seremonisi. Open Subtitles ليس قريباً في الواقع إنه تقليد من "هاييتي
    - Ben Bay Stewart. - Aslında soyadım Huckle. Open Subtitles - (انا السيد (ستيوارت في الواقع إنه (هاكل) فقط -
    - Aslında burada 272'yi arıyorsun. Open Subtitles في الواقع إنه 272 هنا.
    - Aslında bu benim sergim. Open Subtitles في الواقع إنه عرضي
    - Aslında Finley. Open Subtitles في الواقع إنه
    Bu aslında bir reddediş. Open Subtitles في الواقع إنه الرفض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد