ويكيبيديا

    "في اليمن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yemen'
        
    Ya da senin özel olarak Yemen somonu balıkçılık projesine derhal geçerli olmak üzere atandığını belirten bu kağıdı imzalarsın. Open Subtitles او تستطيع ان توقع هذا الخطاب مشيراً الى انك سعيد لتكون معنا, حصري لمشروع اصطياد السلمون في اليمن بشكل سريع
    Yemen'deki duruma fazla tepki veriyor olabileceğinize dair bir endişe var. Open Subtitles هناك قلق بأن تكوني مبالغة في ردة فعلك للحالة في اليمن
    Söylemeden edemeyeceğim, Yemen'deki sığınaktan biraz daha farklı bir yer. Open Subtitles عليّ أن أقول هذا يختلف كثيرًا عن وكرنا في اليمن
    Washington'da Amerika Birleşik Devletleri başkanı oval ofisinde oturuyor El Kaide'yi Yemen'de vurup vurmama konusunu değerlendiriyor. TED في واشنطن، رئيس الولايات المتحدة يجلس في المكتب البيضاوي، يقيّم أن يقوم أم لا بضرب القاعدة في اليمن.
    Sizinle Yemen'de bugün olan biteni gösteren birkaç görüntüyü paylaşmak istiyorum. TED واريد ان اشارككم جميعاً بصور عن بعض الامور التي تحدث اليوم في اليمن
    Yemen ve Suriye'deki yakın zamandaki çatışmalarda PTBlerin kullanıldığı rapor edildi. TED وقد بينت تقارير عن استخدام القنابل العنقودية مؤخراً في الصراعات الجارية في اليمن وسوريا.
    Bu yüzden ben de Yemen'de yapabileceğim, orada yaşananların altını çizecek bir proje fikri aramaya başladım. TED وهكذا أخذتُ أفكّر في مشروع يمكِنني تنفيذه في اليمن ليساعد في تسليط الضوء على ما يجري هناك.
    General Perry'nin bölüğüne Yemen'deki Amerikan elçiliği göstericiler tarafından kuşatılmış durumda. Open Subtitles هذا يأتى مباشرة من خلال قسم الجنرال بيري السفارة الأمريكية في اليمن مُحاطة من قبل حشد من المتظاهرين
    Bu kasetler Yemen'deki yüksek cehalet oranından dolayı dini ve siyasi propaganda için kullanılıyor, bu doğru mu? Open Subtitles هذا الشريط يستعل لأغراض دينية ودعاية سياسية بسبب نسبة الأمية العالية في اليمن هل ذلك صحيح؟
    Yemen'de terörizm suçundan hapisteyiz. Open Subtitles نحن في سجن للارهاب في اليمن لا يوجد اي خطط للخروج
    Yemen'e, Pakistan'a ve Rusya'ya gitmiş. Farklı pasaportlar kullanmış. Open Subtitles وجدناه في اليمن وباكستان وروسيا وكلها بجوازات مزورة
    Yemen'e, Pakistan'a ve Rusya'ya gitmiş. Farklı pasaportlar kullanmış. Open Subtitles وجدناه في اليمن وباكستان وروسيا وكلها بجوازات مزورة
    Sonuç olarak Yemen'in coğrafi şartları bu projeyi imkansız hale getiriyor. Open Subtitles نحن نعتقد ان الاوضاع في اليمن تجعل من هذا المشروع غير نافع
    Şimdi de bana Yemen'in sıcak bir yer olmadığını söyleyeceksiniz, değil mi? Open Subtitles و الان ، تريدين ان تخبريني انه الجو ليس حار في اليمن ، اليس كذلك ؟
    Çünkü Yemen, Çin ve Pakistan'da olanları biliyordu. Open Subtitles لأنه علم أنني ساتبعه في اليمن في الصين ، في باكستان
    Çünkü Yemen, Çin ve Pakistan'da olanları biliyordu. Open Subtitles سأخبرك لأنه علم أنني ساتبعه في اليمن في الصين ، في باكستان
    Yemen'de tek bir bilgi kaynağımız bile yok. Open Subtitles ليس هو القضية هنا ليس لدينا موظف واحد في اليمن
    Kesinlikle bir presinsin Yemen'deki plajı harika bir tatil yeri gibi gelebilir tabii eski güzellik kraliçeleri ve "Hayatın Gerçekleri"'ndeki Blair ile birlikte aynı hareme düşene kadar. Open Subtitles اعني بالتأكيد بعض أمراء قصور الشاطئ في اليمن تبدو كأنها الذهاب في عطلة فائقة الجمال حتى تصبحين في الحريم
    Fakat Yemen'de savaş yoktu en azından resmi bir savaş yoktu. Open Subtitles لكن في اليمن ليست هناك حرب، على الأقل ليس رسميًا.
    Afganistan'daki yükselişleriyle belirleyici güç olmaları, Yemen'deki gizli operasyonları ...bu yazdıklarım sanki görünmez bir bubi tuzağının teline basmışım gibi hissettirdi. Open Subtitles صعودهم لقيادة القوات في أفغانستان، هجماتهم الخفية في اليمن. شعرت وكأنني قطعت سلك تفجير غير مرئي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد