Öyle ki, son iki gündür yutamıyor. | Open Subtitles | إنه لا يمكنه الابتلاع في اليومين الماضيين |
Öyle ki, son iki gündür yutamıyor. | Open Subtitles | إنه لا يمكنه الابتلاع في اليومين الماضيين |
Şu Son birkaç gündür şüphe uyandıran bazı davranışların oldu. | Open Subtitles | لقد كانت هنالك بعض التصرفات المثيرة للتساؤل في اليومين الماضيين |
Son birkaç gündür neler yaşadığımı bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ما حدث لي في اليومين الماضيين |
son iki günde Queen Endüstri'nin çektiği tüm güvenlik kamerası fotoğraflarını almışsın. | Open Subtitles | لديك صور كاميرات المراقبة كلها التي التقطتها لك الشركة في اليومين الماضيين |
Buraya gelmeyi birkaç gün önce düşünüyordum. | Open Subtitles | لقد كنت متردداً بالمجئ الى هنا في اليومين الماضيين |
son iki gündür 40 kişiyi kovdum. | Open Subtitles | طَردتُ 40 موظف في اليومين الماضيين كيف يتم الامر؟ |
son iki gündür tek yaptığımın endişelenmek olduğunu öğrenince sinirlenirdi. | Open Subtitles | سوف تكون وحشية اذا علمت انني كل مافعلته في اليومين الماضيين هو القلق |
son iki gündür, hatta iki aydır, bu adama dair aynı tarifi alıyoruz. | Open Subtitles | بالنظر إلى كثرة الإنتاج لهذا الرجل الذي كان في اليومين الماضيين |
Demek o yüzden Son birkaç gündür soğuk davranıyordun. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت الباردة في اليومين الماضيين. |
Son birkaç gündür Ashley'yi herkesten fazla gördün ve aleyhinde bir haneye tecavüz suçu var. | Open Subtitles | لقد رأيت " آشلي " أكثر من غيرك في اليومين الماضيين وأيضاً لديك تهمة إقتحام ودخول |
Son birkaç gündür ne yapıyorduk, parçaları birleştirmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | نجمع ما عملناه في اليومين الماضيين |
İki gündür kaçak kelimesini ağzımıza almıyorduk. | Open Subtitles | لقد كنا نتجنب كلمة هارب في اليومين الماضيين. |
Kusura bakma ama son iki günde kazandırdığın para inanılamayacak kadar düşük. | Open Subtitles | آسف، ولكن الدخل الذي احضرتيه في اليومين الماضيين قليل جدًا ليتم تصديقه. |
Bu son iki günde berbat şeyler oldu, fakat yapabildiğimin hepsi sadece kendimi düşünmek. | Open Subtitles | اشياء مفزعه حدثت في اليومين الماضيين, وكل ما استطيع ان افعله هو ان افكر بنفسي. |
Belki, bunların hepsini birkaç gün önce öğrendim. | Open Subtitles | ربما، لكنني اكتشفت كل هذا في اليومين الماضيين |