ويكيبيديا

    "في باريس و" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Paris'te
        
    Geçen hafta Paris'te yapılan bir açık arttırmada aynı inci kolye için 300 bin frank ödedim. Open Subtitles و في الاسبوع الماضي كان هناك مزاد في باريس و قد دفعت أنا ثلاثمئة ألف فرانك لعقد الآلئ ذاته
    Paris'te kuzenlerim vardı, sonları daima aklımdadır. Open Subtitles لدي أقرباء في باريس و معرفة مصيرهم ستطاردني بقية أيامي
    Nasıl Paris'te yaşıyorsunuz. Chatelet Tiyatrosunu bilmiyor musunuz? Open Subtitles كيف تعيش في باريس و لا تعرف مسرح شاتليه؟
    Büyükannem Paris'te bir dans stüdyosu işletiyordu, ve beni tüm o kızlarla dans etmeye zorlardı. Open Subtitles جدتي تدير استديو للرقص في باريس و جعلتني أرقص مع كل تلك الفتيات
    Senin için Paris'te bir canavar var ama ben onu görüyorum. O bir canavar değil! Open Subtitles الأخبار صحيحة إذاً هناك وحش في باريس و أنا أنظر له
    Sonra kız kardeşimi ve hep Paris'te yaşamayı istediğini ama şimdi hiç gidemeyeceğini düşündüm. Open Subtitles ثم فكرت بأختي و كيف انها ارادات دوما العيش في باريس و الآن لن تذهب ابدا
    Lady Horbury'nin Paris'te her gece kumara gittiği ve berbat bir mali durumla döndüğü gayet açık. Open Subtitles لقد كان من الواضح أن السيدة "هوربري" كانت تذهب للمقامرة كل ليلة في باريس و تعود بحال يرثى لها
    Paris'te caz dinleyerek sabahladığımız, sonra kendimizi hapiste bulduğumuz günü hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر عندما كنت تستمع الى موسيقى ...الجاز طوال الليل في باريس و أنتهى بك المطاف في السجن؟
    Hadi ama. Paris'te yaşıyormuşuz da, hafta sonu Province'e kaçmışız gibi olur. Open Subtitles هيا، إنه كالعيش في (باريس) و الذهاب إلى (بروفينس) للعطلة
    İkisinin Paris'te çekilmiş fotoğrafı mıymış, neymiş. Open Subtitles و لكن الشرطة لم تدعها تدخل (كصورة لهما و هما في (باريس و متعلقات أخرى
    Vern, Milan'da ve Paris'te çalıştım ben. Open Subtitles فيرن) ، اشتركت في العديد من المسابقات) (في (باريس) و (ميلان
    Bay Jay ve ben Paris'te barış görüşmelerinde görev almıştık. Çok saygıdeğer biridir,evet. Open Subtitles السيد (جاي) شارك في مفاوضات السلام في "باريس" و كان مخلص جدا
    Paris'te bakır tel kullandık fakat işe yaramadı. Open Subtitles لقد جربن النحاس في "باريس" و فشلت
    Paris'te söyleyecektim. Pencereyi kaçırdım. Open Subtitles لقد رغبت في ذلك في ( باريس ) و لكن فقدت فرصتي
    Paris'te gördüğümüz o resim ve eve kedi alma izni. Open Subtitles تلك اللوحة التي رأيناها في (باريس) و السماح لي بإمتلاك قطة
    Biliyorum. Paris'te yaşayıp kendi kiramı ödemekten memnundum. Open Subtitles أجل، لقد كنت مسرورةً بالبقاء في (باريس) و تسديدّ إيجاري
    12 Aralık 2015 tarihinde, Paris'te, Birleşmiş Milletler yönetiminde, 195 hükûmet bir araya geldi ve oy birliği ile -- hükûmetlerle çalıştıysanız, bunun ne kadar zor olduğunu bilirsiniz -- en savunmasız insanları korumak ve hepimizin hayatını iyileştirmek için küresel ekonomi rotasının kasıtlı olarak değiştirilmesine oy birliği ile karar verdi. TED في 12 ديسمبر 2015، في باريس و برعاية الأمم المتحدة، اجتمعت 195 حكومة و بالإجماع -- وإذا كنتم قد عملتم مع الحكومات ستعرفون كم يكون ذلك صعبا -- و قرروا بالإجماع العمل بجدية على تغيير اتجاه الاقتصاد العالمي لغرض حماية الأكثر ضعفا و تحسين حياتنا جميعا.
    Bu küçük Fransız kulübü hakkında şu kadarını söyleyebilirim bir yıl Paris'te yaşadım ama bundan iyisini ve ucuzunu yemedim. Open Subtitles هذه الحانة الفرنسية .... العزيزة التي أخبرتك عنها لقد أمضيت سنة في (باريس) و لم أتناول وجبة رائعة و رخيصة هكذا من قبل
    Chateau Lyonnaise, Paris'te bir otel New York, Şikago ve Boston'da da var. Open Subtitles (تشاتو ليونيز) فندق في (باريس)... و(نيويورك) و(شيكاغو) و(بوسطن)
    Paris'te eğitim aldım ve... Open Subtitles ... درست في (باريس) و

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد