ويكيبيديا

    "في بعض الأحيان لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bazen
        
    bazen işleri düzeltmek için ikinci bir şans elde edemezsin. Open Subtitles في بعض الأحيان لا نحصل على فرصة أخرى لتصحيح الأمر
    bazen gerçek insani temas kurmaya ihtiyacınız var. TED في بعض الأحيان لا تزال بحاجة إلى بعض التواصل البشري الحقيقي.
    Herkesi sevmek için, bazen çok yakınlarını görmedi, ve bu onun kişiliğindeki erkekler için kaçınılmazdır. TED و ليفعل ذلك، كان في بعض الأحيان لا يرى أقرب الناس إليه و هذا شيء حتمي لرجال من نوعه
    bazen sadece iki çocuk arasında iletişimsizlikti. TED في بعض الأحيان لا يتعدى الأمر سوء الفهم بين طفلين.
    Sabırsız erkekler bazen lokumdan olurlar. Open Subtitles الفتية المتهورون في بعض الأحيان لا يتناولون الحلوى
    Sabırsız erkekler bazen lokumdan olurlar. Open Subtitles الفتية المتهورون في بعض الأحيان لا يتناولون الحلوى
    Tamam, biz üçümüz düşünüyoruz ki siz bazen şunu anlamıyorsunuz biz sizin kadar para kazanamıyoruz. Open Subtitles نحن الثلاثة نشعر دائما بأن في بعض الأحيان لا تتفهمون أن
    bazen hiç birsey yapamazsin. Open Subtitles أعني، في بعض الأحيان لا يكون الأمر بيدك.
    bazen kazanacak diye desteklenmez. Open Subtitles في بعض الأحيان لا يتمحو الأمر حول إختيار المرجح فوزه
    bazen asırı kronik acı ilaç tedavisine tepki vermez. Open Subtitles في بعض الأحيان لا يستجيب الألم المزمن الشديد للعلاج الدوائي
    Onlar onlar olur düşündüm çıkış yolu çalışmıyor sadece bazen. Open Subtitles إنه فقط في بعض الأحيان لا ينجحون بالطريقةالتيظننتأنهاستكون.
    Tatilde gibiyim. bazen inanamıyorum. Bu hayatımdaki en güzel duygu. Open Subtitles في بعض الأحيان لا أستطيع تصديق ذلك إنها أفضل مشاعر شعرت بها في حياتي
    bazen bilgin değil tanıdıkların önemlidir. Open Subtitles في بعض الأحيان لا يكون الأمر كما تعرف و لكنك تعرف
    bazen bekleyemezsin. Sadece ağrının durmasını istersin. Open Subtitles في بعض الأحيان لا تطيق الأنتظار تريد فقط أن يتوقف الألم
    bazen diğer tarafa geçmeden çizgiyi aştığınızı bilemezsiniz. Open Subtitles في بعض الأحيان لا تعلم أنك تعديت حدودك إلا عندما تتغلغل في الخطأ
    Bunun kulağa saçma geldiğini biliyorum ama bazen olanları değiştiremezsin denemeye bile değmez üstelik. Open Subtitles أعلم بأن هذا يبدو أمراً بغيضاً لكن في بعض الأحيان لا يمكنك تغيير الأشياء
    Üzgünüm ama bazen, yapabileceğimiz hiçbirşey yok. Sheppard? Open Subtitles آسف، لكن في بعض الأحيان لا يوجد ما نستطيع فعله
    bazen işe yaramaz ama bunu zaten göze alırsın. Open Subtitles في بعض الأحيان لا تكون الأمور على ما يرام هذه هي الأخطار
    bazen öyle yapar. Canını sıkmasın. Open Subtitles إنه يفعل ذلك في بعض الأحيان لا تدع ذلك يزعجك
    bazen ağaçları orman olduğu için göremezsin orman arka bahçende olsa bile. Open Subtitles حسنا ، كما تعلم ، في بعض الأحيان لا يمكنك مشاهدة الغابة من الاشجار حتى عندما تكون الغابة في الفناء الخلفي الخاص بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد