ويكيبيديا

    "في تلكَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • O
        
    Bana inanın O ülkede her gün birileri düşüncelerini söyledikleri için öldürülüyor. Open Subtitles صدقوني، كل يومِ في تلكَ البلدْ، يتمُ قتلُ الناس لإعلائهمْ كلمةَ الحقْ،
    O gece gökyüzünde ne olduğuna dair hiçbir fikriniz yok değil mi? Open Subtitles ليس لديكَ أيّ فكرة عمّا كان بالسماء في تلكَ اللـّية ، صحيح؟
    O zamana ait imalathane kayıtlarını kim tutuyordu biliyor musunuz? Open Subtitles أتعلمين من كان المسؤول عن مصنع الأخشاب في تلكَ الفترة؟
    Silahlı Kuvvetler ile mi gidiyorsunuz? O bölgede hiç polis yok. Open Subtitles ستذهبونَ الى قوّة مسلَّحة مدنيّة، لا توجد شرطة في تلكَ المنطقة.
    O an O kayanın üzerinde topuklarımız üzerinde şeytanla tanrıydık. Open Subtitles ,في تلكَ أللحظة ,َعلى تلكَ الصخرة , و الشيطان تحتنا
    ve O an farkettim ki bu benim için onaylanmış bir projeydi. TED في تلكَ اللحظةِ تماماً، أحسستُ بأنّني رضيتُ عن هذا المشروع.
    Ross O sırada öyle bir şey yapmış olmalı ki tetiği çekmesine sebep olsun. Open Subtitles لا بُدَ أن يكونَ روس قد فعلَ شيئاً في تلكَ اللحظة لجَعلِها تقومُ بقَتلِه
    Ve O zamanki kadınların yaptığı şeyleri yapıyordum, dışarıda, sokaklar protestocularla doluydu. Open Subtitles و بينما كُنتُ أقومُ بما كانَت تقومُ بهِ الزوجات في تلكَ الأيام في الخارِج، كانَت الشوارِع مُلتهبَة بالاعتراضات
    Herhalde sen ve adamların O boktan köyde bunu kaldıramadınız değil mi? Open Subtitles و أعتقِد أنكَ و الرِجال في تلكَ البلدَة الزراعيَة التافِهَه التي أنتَ مِنها لَم تتحملوها؟
    O gece tam olarak ne olduğunu çözecek dünyanın en iyi insanlarıyla çalışıyoruz. Open Subtitles لدينا أفضل الناس في العالمي بالخارج الآن ليعرفوا ما حدث بالضبط في تلكَ الليلة
    O kıyafetin içinde kendimi hep çok cesur hissettim. Open Subtitles لطالما رأيتُ أنني شجاع جداً في تلكَ البدلة
    Böylece, O gece hepimiz bir şeyleri kanıtlama derdine düştük. Open Subtitles في تلكَ الليلة انطلقَ كلٌ منا ليثبتَ وجهة نظره
    Ayrıca sana O fırtınanın ortasında kaldığını anımsatır. Open Subtitles مجرد التفكير أنكِ بالخارج في تلكَ العاصفة
    Tamam, şey, O sohbeti düşünüyordum. Open Subtitles صحيح، حسناً، كنتُ أفكّر في تلكَ المحادثـة
    Bu gece gri takımını giy O takımın içinde hep güzel görünüyorsun. Open Subtitles أرتدي حلّتُكَ الرمادية الليلة، دوماً تبدو جيّد في تلكَ الحلّة.
    O gece kötü kullanıyordum. Babam da her zamanki gibi sürekli telefondaydı. Open Subtitles وقد كنتُ أقود بشكل سيء في تلكَ الليلة وقد كان والدي يتحدّث عبر الهاتف طيلة الوقت
    Onu O gece apartmanından çıktığında takip ettin ve öldürdün. Open Subtitles وبعد ذلك لاحقته في شقته ومن ثمّ قتلته في تلكَ الليلة
    Beni, ailemi ve O uçaktaki 200 yolcuyu öldürmeye kalkıştı bu yüzden bana onu bu işe kimin soktuğunu söyleyecek. Open Subtitles عزمَ على قتلي و قتلِ عائلتي. و مائتي شخصٍ بريءٍ في تلكَ الطائرة. و سيقولُ لي من كلّفه بذلك.
    O odada bulunan birinin onlarla yakından bağlantılı olduğunu ve pilota kalkış için yeşil ışık yaktığını biliyorum. Open Subtitles أعلمُ أنّ شخصاً في تلكَ الغرفة، أو شخصاً ذا صلةٍ به، أعطى الموافقة و الضوءَ الأخضر لإرسالِ الربّان.
    O salonda herhangi birinin senin hakkında söyleceği bir şey, sana olan duygularımı ya da nasıl hissettiğimi değiştiremez. Open Subtitles لاشيء ستقولينهُ في تلكَ الجلسة سيغيّر شعور أي واحد في تلك الغرفة تجاهك أو شعوري أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد