Mükemmel bir şey. Üç gün içinde getirebilirler. | Open Subtitles | آلة رائعة، ويستطيعون توصيلها في ثلاثة أيام. |
Sadece "Bu tapınağı yıkın, Üç gün içinde onu yeniden yükselteceğim" demesi... | Open Subtitles | هى أنه سيهدم الكاتدرائية ويبنى واحدة جديدة في ثلاثة أيام. |
Komada olduğumuzu ve Üç gün içinde ölebileceğimizi keşfedeli çok olmadı. | Open Subtitles | إلا أنني اكتشفت للتو أنى في غيبوبة, وسأكون ميتة في ثلاثة أيام. |
Buraya her ne için geldiysen Üç günde tamamlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تنهي ما جئت من أجله في ثلاثة أيام |
Yine de Üç günde resimlendirmek için çok fazla görünüyor. | Open Subtitles | لكن .. يبدو هذا كثيرا من التصوير في ثلاثة أيام |
Üç gün sonra geri gelirsin. | Open Subtitles | سوف تكون هنا مرة أخرى في ثلاثة أيام. |
Yok, olmaz. Üç güne Missouri'de olmalıyım. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا في ثلاثة أيام التي عندي يكون في ميسسوري... |
Üç gündür, günde 1 saat 20 dakika uyuyorsun. | Open Subtitles | لقد نمت فقط لـ ساعه و عشرون دقيقة في ثلاثة أيام |
Adamı üç gün içerisinde bitirmesi için zorlayacaksın, değil mi? | Open Subtitles | لذا سوف تجعله ينهي العمل في ثلاثة أيام أليس كذلك؟ |
Web sitesi yedeklendi ve Üç gün içinde açılıyor. | Open Subtitles | كان الموقع الإلكتروني نسخة احتياطية وعاملة في ثلاثة أيام. |
Üç gün içinde çocuğunu dirilten kim? | Open Subtitles | من قام بتربية ابنه الوحيد في ثلاثة أيام ؟ |
Şirketim Üç gün içinde ilk insanlı uzay yolculuğumuzu gerçekleştirecek. Yörüngede bir kaç turdan sonra suya iniş yapacak. | Open Subtitles | شركتي قامت بأول إطلاق رجل للفضاء في ثلاثة أيام صنع القليل من المدارات،وبعدها تلطخت |
Üç gün içinde parayı teslim edersen ürünü alırsın. | Open Subtitles | أعطني المال في ثلاثة أيام وتأخذ البضاعة حسنا |
Eğer ben fazla yazarsam, Üç gün içinde yaparsın. | Open Subtitles | إذ كان مكتوب على منديلي أكثر فأتوقع القيام بهذه المهمة في ثلاثة أيام |
Üç gün içinde... karaya çıkarız | Open Subtitles | يجب أن نكون قادرين... على الوصول إلى اليابسة في ثلاثة أيام |
- Evet. 600 sayfa. Annem Üç günde okudu. | Open Subtitles | نعم, ستمائة صفحة قرأتها أمي في ثلاثة أيام |
Üç günde bilgisayarında profesyonel bir ışık şovu yaptı | Open Subtitles | لقد عمل كل العرض الإحترافي الخفيف على حاسوبه في ثلاثة أيام و |
Üç günde yaptığım en heyecan veriyi şeydi. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الاكثر إثارة الذي فعلته في ثلاثة أيام |
Üç gün sonra, her şey gitmiş olacak. | Open Subtitles | في ثلاثة أيام, كل شىء سينتهى . |
Başkan İşkolik Üç gün sonra dünyayı yok edecek. | Open Subtitles | والرئيس (بيزنيس) كان ليستخدم "كراغل .للتدمير العالم في ثلاثة أيام |
Üç güne gidiyorum. | Open Subtitles | سأرحل في ثلاثة أيام. |
Üç gündür iç çamaşırımı değiştirmiyorum. | Open Subtitles | لم أغير ملابسي الداخلية في ثلاثة أيام. |
Eğer bu şekilde devam ederse üç gün içerisinde televizyona çıkıp öleceğim. | Open Subtitles | كما عليه الأمور ، علي أن أظهر على التلفاز في ثلاثة أيام كما طلب كيرا الثاني، وسأموت |