ويكيبيديا

    "في حدائق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bahçelerinde
        
    • bahçelerine
        
    Ve bu nedenledir ki bizim türümüz dünyanın her tarafında zenginleşti. Halbuki hayvanların geri kalanı hayvanat bahçelerinde parmaklıkların arkasında çürüyor. TED وهذا هو السبب الذي جعل جنسنا يزدهر في أنحاء العالم بينما بقية الحيوانات تقبع خلف القضبان في حدائق الحيوان.
    Onlar doğayı arka bahçelerinde istiyor, dört blok ileride değil. TED هم يريدون الطبيعة في حدائق منازلهم، وليس على بعد أربع مجمعات.
    Bu türün kalan üyeleri özel hayvanat bahçelerinde yaşıyor. Open Subtitles بقية أفراد هذه الفصيلة موجودون في حدائق حيوانات منفصلة
    Hayvanat bahçelerinde çok fazla vahşi bulunmazsınız. Open Subtitles أنتِ لن تجدي العديد من الذئاب البرية في حدائق الحيوانات
    Fransızların bahçelerine girip kadınlarını çalmam gerek. Open Subtitles في حدائق الآخرين, وأن أشرب من عدة نوافير
    Hatıra bahçelerinde hayaller sarayında her daim buluşacağız merak etme. Open Subtitles في حدائق الذاكره وقصر الأحلام هذا هو المكان الذي سنلتقي فيه
    Burada, tapınak bahçelerinde langurlar asırlardır şaşırtıcı bir ilişki geliştirdi. Open Subtitles هنا في حدائق المعبد طوّر اللنغور على مر القرون علاقة مثيرة للدهشة
    Neredeyse bir yıl aradıktan sonra sonunda Hainan Adası köylülerinin bahçelerinde yetişmiş kimyasal karışmamış muz bulabildik. TED بعد مرور عام تقريبا من البحث، أخيرًا وجدنا موز خالي من المبيدات ينمو في حدائق القرويين في "جزيرة هانين".
    Seni ilk kez Frederiksbad bahçelerinde görmüştüm. Open Subtitles رأيتك للمرة الاولى في حدائق فريدريكسباد
    İngiltere'nin kasaba bahçelerinde meydana gelir. Open Subtitles يحدث في حدائق الضواحي لانجلترا
    Çocukken Lüksemburg bahçelerinde bir grup kuğunun saldırısına uğradım. Open Subtitles لقد هوجمت من قبل مجموعة .... من البجعات في حدائق لوكسمبيرغ
    Birdenbire neden kendimizi botanik bahçelerinde bulduk? Open Subtitles إذا، لماذا نحن فجأة في حدائق كيو ؟
    Büyük bir kısmının geleceği hayvanat bahçelerinde geçecek. Open Subtitles الاغلبية مستقبلهم في حدائق الحيوانات.
    İnsanların arka bahçelerinde birbirlerine giriyorlar ve Youtube'a koyuyorlar. Open Subtitles يتشاجرون في حدائق الأشخاص... و يرفعون الصور على اليوتيوب...
    Onun York'un açan çiçeği olduğunu ve onunla İngiltere bahçelerinde yürüyeceğimizi söyledik. Open Subtitles لقد قلنا أنه كان "زهرة يورك" وأننا سنسير معه في حدائق "إنجلترا" الجميلة.
    Tüm Solstar ekibinin şu anda Tivoli bahçelerinde fotoğraf randevuları var Open Subtitles حسناً، انّ كلّ طاقم "سولستار،" في حدائق "تيفولي" حالياً، لالتقاط صورة تذكارية.
    En azından hayvanat bahçelerinde. Open Subtitles في حدائق الحيوان على الأقل
    Versay'ın bahçelerinde bir açık hava balo salonu bulunmaktadır. Open Subtitles ثمة قاعة للرقص في الهواء الطلق في حدائق (فرساي).
    Halk bahçelerine marijuana ekmişliğim var; Open Subtitles لقد زرعت الحشيش في حدائق عامه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد