- Hayır! Geçen ay kızımın düğününde iki kadeh şampanya içtim. | Open Subtitles | لا ، لقد حصلت على كأسيّن من الشمبانيا في حفل زفاف إبنتي |
Swanson'ların düğününde çalan o harika orkestrayı çağıralım. | Open Subtitles | سنجلب الفرقة الرائعة التي عزفت في حفل زفاف عائلة سوانسون |
Onları 2 ay önce kuzenim Bonzo'nun düğününde gördüm,mükemmeldiler. | Open Subtitles | رايتهم منذوا شهرين في حفل زفاف ابن عمي بونزو .. كانوا رائعين |
aslında bir düğünde komik şeyler deneyebileceğimizi düşünmüyorum, efendim. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكنك محاولة عمل أمور سخيفة في حفل زفاف ، يا سيدي. |
bir düğünde kesinlikle komik şeyler deneyebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك بالتأكيد محاولة عمل أمور سخيفة في حفل زفاف. |
Ve eski kız arkadaşımın düğünüyle ilgili olan vakada ne kadar kıskançlık yaptığını da unutma, | Open Subtitles | و لا تنسَ كمْ أصبحت غيورة عندما عملنا على تلك القضيّة في حفل زفاف خليلتي السابقة. |
Justin ve Rebecca'nın düğünündeyiz. | Open Subtitles | في حفل زفاف "جاستن" و "ريبيكا" |
Bu sana beni azarlamak için bir düğüne davetsiz gelme izni mi veriyor? | Open Subtitles | لاأظهر في حفل زفاف غير مدعوا وتعاقبيني أوه، من أجل الله، ألبرت |
Onları 2 ay önce kuzenim Bonzo'nun düğününde gördüm,mükemmeldiler. | Open Subtitles | رايتهم منذوا شهرين في حفل زفاف ابن عمي بونزو .. كانوا رائعين |
Kızımın düğününde ot mu içiyordun? | Open Subtitles | أنت كنت تدخن الممنوعات في حفل زفاف ابنتي؟ |
Sekiz yaşındayken, amcamın düğününde ayakkabısına kusmuştum. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الثامنة تقيأت على حذائها في حفل زفاف عمّي |
Eğer oğlunun düğününde onun yanında oturacaksan, ben buna ciddi derim. | Open Subtitles | إن كنتِ ستقفين إلى جانبه في حفل زفاف ابنكِ . سأسمي هذا أمر جاد |
Kendi oğlumun düğününde niçin kabak kafalı üvey çocuk gibi hissediyorum? | Open Subtitles | هل تعلمين، اني لا أعرف لماذا أشعر كربيب أصلع في حفل زفاف ابني |
Yani, burada tek başımayım hem de hayatımın yarısını birlikte geçirdiğim ve evleneceğimi sandığım kızın düğününde. | Open Subtitles | أعني ها أنا وحيدًا في حفل زفاف الفتاة التي قضيتُ نصف حياتي في افتراض أنني سأتزوجها، ولماذا؟ |
Köşene reklam olsun diye mi yaptın yoksa en iyi arkadaşının düğününde bir eşin olsun falan mı istedin? | Open Subtitles | هل كانت دعايةً لعمودكِ في الموقع أم أنكِ أردتيه مجرّد موعد في حفل زفاف أعز صديقاتك؟ |
Eğer on iki yaşındayken bana bir gün lüks bir New York düğününde... | Open Subtitles | لو كنت اخبرتني وانا عمري 12 عام انني سأكون اليوم في حفل زفاف فاخر في نيويورك |
Bekleriz. Mittens ve Bay Biber'in düğününde açıklarız. | Open Subtitles | نستطيع فعلها في حفل زفاف ميتنز والسيد بيبرز |
Bu hafta sonu bir düğünde şarkı söylemek için anlaştım. | Open Subtitles | اقد تم التعاقد معنا في الغناء في حفل زفاف في نهاية هذا الأسبوع |
Son şampanyamı Filipinler'deki Double Tree'de bir düğünde davetsiz misafirken içtim. | Open Subtitles | آخر مرة شربت فيها الشامبانيا كانت في حفل زفاف فلبيني قمت بإقتحامه. |
Bu kızla bir düğünde tanışmıştım. | Open Subtitles | لقد قابلت هاته الفتاة في حفل زفاف |
Büyük bir kilise düğünüyle Barney'le evleneceğim. New Hampshire'ın durgun kasabalarından birine taşınıp ufak da bir pansiyon açarız. | Open Subtitles | سأتزوج (بارني) في حفل زفاف ضخم بكنيسة، وسوف ننتقل إلي مدينة صغيرة في (نيوهامشير) ونفتح مطعم للفطور |
Bu sana beni azarlamak için bir düğüne davetsiz gelme izni mi veriyor? | Open Subtitles | -وهذا يمنحك الإذن للظهور في حفل زفاف بدون دعوة لعقابي |