Hayatım boyunca siyah ve beyaz olarak görmüştüm, ve o anda birden her şey inanılmaz bir biçimde renklendirilmişti. | TED | في حياتي كلها كنت ارى بالابيض و الاسود و فجأة كان كل شيء بالالوان الفنية بطريقة صادمة |
Eski günlerde, Philip Morris'le, Virginia Slims'le ve Hayatım boyunca bu da ikincisi. | TED | وكان ذلك في الايام الخوالي مع فيليب موريس وفرجينيا سليمز، وهذه هي المرة الثانية في حياتي كلها. |
Şimdi, çok da fazla şaşırmadım. Bu, tiyatro ile uğraşan biri olarak tüm Hayatım boyunca sürekli karşılaştığım bir tavır. | TED | الآن، لم أندهش حقيقةً، لأن هذا تصرف أراه باستمرار في حياتي كلها بصفتي مخرجة بالمسرح. |
Geçmişe bakıyorum da, hayatımda hatırlanabilecek bu kadar ilginç bir şey yok. | Open Subtitles | سأبذل جهدا كبيرا لأتذكر أي شئ في حياتي كلها كان بلعنة مهمّا |
Ayrıca bana Alexander tekniği sertifikası aldığını söyledi ki hayatımda bu kadar geyce bir şey daha duymadım ben. | Open Subtitles | لقد أخبرني للتو أنه سيحصل على شهادة الكسندر التقنية وهو فعلاً الشيء الأكثر شذوذا قد سمعته في حياتي كلها |
Hayatım boyunca, şu ya da bu şekilde çetelere bulaştım. | Open Subtitles | يبدو أنني في حياتي كلها كنت متورطاً مع العصابات إما العمل معهم أو أن أضعهم في السجن |
Hayatım boyunca aynı zamanda bu kadar farklı kürk çeşidini bir arada giyen bir kadın gördüğümü hatırlamıyorum. | Open Subtitles | هل تعلم .في حياتي كلها لم أرى إمرأه ترتدي أنواع مختلفه من الفراء كله في وقت واحد |
Hayatım boyunca kendimi daha seksi ve daha canlı hissetmemiştim. | Open Subtitles | لم أشعر بها أكثر جنسية أو أكثر على قيد الحياة في حياتي كلها. |
Hayatım boyunca hiç böyle bir şey yapmadığımı bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | لم أفعل أبداً أبداً أية شيء مثل ذلك في حياتي كلها. |
Bu siktiğimin şeyi Hayatım boyunca gördüğüm en korkunç şey! | Open Subtitles | هذا الكائن اللعين الأشد إخافة رأيته في حياتي كلها |
Fakat, bütün Hayatım boyunca, daha önce kimseye karşı böyle bir şey hissetmedim. | Open Subtitles | ولكنني لم اشعر بهذا الشعور قب ذلك تجاه اي شخص في حياتي كلها .. |
Tüm Hayatım boyunca bu kadar mutlu olmamıştım. | Open Subtitles | لم أكن أكثر سعادة من الآن في حياتي كلها. |
Ben batıda büyüdüm. Hayatım boyunca madenciler, çiftçiler arasındaydım. | Open Subtitles | لقد ترعرعت في الغرب ، وإختطلت بمربي المواشي، وعمال المناجم في حياتي كلها |
Aman tanrım.Hiç bu kadar çok kadın görmemiştim aynı yerde Hayatım boyunca. | Open Subtitles | يا إلهي لم يسبق لي أن أشاهد عدد كبير من النساء في مكان واحد كهذا في حياتي كلها |
Hayatım boyunca bir çocuğa öyle muamele edildiğini görmedim. | Open Subtitles | في حياتي كلها لم أشاهد ولدا يعامل كذلك أعني , لقد سمعت السيد ميلر |
Bütün Hayatım boyunca onun başının böyle bir dertte olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | في حياتي كلها.لم يكن لدي أدنى فكرة بأنها كانت تمر بتلك المشاكل |
Bütün Hayatım boyunca birini görmek için sabırsızlandığım hiç olmamıştı. | Open Subtitles | في حياتي كلها لم اكن ابدا لا اطيق الأنتظار لرؤية شخص ما |
Büyük ihtimalle bu elma hayatımda yediğim en lezzetli elma olacak. | Open Subtitles | ربما ستكون هذه أشهى تفاحة سبق و أكلتها في حياتي كلها |
Harika hissediyorum. hayatımda kendimi böyle iyi hissetmedim. | Open Subtitles | أشعر بشعور رائع, لم أكن أفضل من الآن في حياتي كلها |
hayatımda hiç öyle bir mutluluk tatmadım. | Open Subtitles | لم أختبر في حياتي كلها ذاك النوع من السعاده |
Bu, Hayatımın en güzel hafta sonuydu. | Open Subtitles | لا ، لا تقولي أنك آسفه كانت هذه أفضل عطلة نهاية أسبوع .في حياتي كلها |
Beyler, sizinle çalmak Hayatımdaki en büyük zevkti. | Open Subtitles | أيها السادة.. عزفى معكم كان أفضل متعة في حياتي كلها |