SR: Peki ben eski sevgilimle ilgili anıları hatırlarken Beynimde neler dönüyordu? | TED | ستيف: ما الذي كان يحدث في دماغي بينما كنت أتذكَّر حبيبتي السابقة؟ |
Bryce, şu anda Beynimde yer eden bütün derin devlet bilgilerini bana gönderdi ve sayesinde her an korku, tehlike ve endişe içindeyim. | Open Subtitles | برايس أرسل لي قاعدة بيانات مليـئة بالأسرار الحكوميــة و هي الآن في دماغي, و تجعلني في حالة خوف و خطر و قلق مستمرة |
Şimdi sormamız gereken, Beynimde anılarım ve fikirlerimle bağlantılı bu sinir hücreleri modellerinin sizin beyninize nasıl aktarılacağıdır. | TED | علينا الآن أن نسأل كيف يمكن لهذه الأنماط العصبية في دماغي والمرتبطة مع ذكرياتي وأفكاري أن يتم إرسالها إلى أدمغتكم. |
Ve Solar Impulse projesi kafamda dönmeye başladı. | TED | ويحدث هذا عندما ندفع في مشاريع الطاقة الشمسية وقد بدأت هذه الفكرة تجول أكثر في دماغي |
- Sana söyledim, ...beynime bir chip yerleştirecekler. | Open Subtitles | -لقد أخبرتك يتوجب عليهم زرع تلك الرقاقة في دماغي |
Bu korkunç şeyleri bir daha duymaktansa kafama demiryolu çivisi yemeyi tercih ederim. | Open Subtitles | أنا أفضل أن يحدث لي ارتفاع حاد في دماغي عن سماعي لتلك الاشياء البغيضة |
Sadece zihnimde. Ayak işlerini yapman gerekiyor. | Open Subtitles | فقط في دماغي أريدك أن تجمع المعلومات والأدلة |
Verimlilik çok önemli bir kavram, ama söyler misiniz kafamdan atamadığım küçük birşey varsa nasıl verimli olabilirim? | Open Subtitles | معدل الإنتاج مهم, لكن كيف يمكن أن أكون منتج إذا لدي هذا الجزء الصغير من شيء في دماغي أنه لا يمكنه الخروج |
Nasıl olabiliyor da, beynimdeki bu düşünce maddeleri hareket ettirebiliyor? | TED | كيف يمكن لهذه الفكرة في دماغي أن تحرك أشياء مادية؟ |
Bir izleyici olarak, izlerken Beynimde özel bir kalıp vardır. | TED | الآن وبالنسبة لي، كمشاهد، يظهر نمط مميز في دماغي عند مشاهدتي لذلك المشهد. |
Bunu ne kadar çok yaparsam, Beynimde o kadar çok nöron ağı inşa ediyorum. | Open Subtitles | و كلما أكثرت من فعل ذلك , كلما ازدادت الشبكة العصبية في دماغي |
Beynimde sınırlı yer var ve senin yetişemeyen göğüs hakkındaki ilham verici hikâyen 1980 Olimpiyat Hokey Takımı'nın Lake Placid'deki galibiyetini beynimin dışına itiverdi. | Open Subtitles | نعم لدّي كميّة محدوة من الفراغ في دماغي وقصّتك الملهمة قليلاً حول الثدي الذي لم يستطع أن يبرز |
Pazar ayinlerinde, hepsini ezberlemek zorunda kalırdım, galiba bazıları hala Beynimde uçuşuyor. | Open Subtitles | أتذكّرها من مدرسة الأحد لذَ لا بدّ أنّها علقت في مكان ما في دماغي |
Beynimde leylak anılarının saklandığı kasayı yalnızca tam olarak bu kombinasyon açabilir. | Open Subtitles | وحدها هذه المجموعة الفريدة بإمكانها أن تفك الخزانة التي تقبع فيها ذكريات ورد الزنبق المحفوظة في دماغي |
Mmm. Sanki birileri Beynimde ki tüm kırışıklıkları ütülemiş gibi. | Open Subtitles | كما لو أنّ شخصا سوّى جميع التجاعيد في دماغي |
İnanıyorum ki, büyüme kafamda, tam burada... | Open Subtitles | انا اعتقد ان النمو في دماغي هذة الدماغ هنا |
Aklım bir şeyle meşgul olmadığı zamanlarda kafamda küçük filmler oynamaya başlıyor. | Open Subtitles | ،عندما لا أكون مشغول الفكر ،تبدأ تلك الأفلام القصيرة بالعبث في دماغي حسناً؟ |
Zihnime bir şeyler yaptılar, belki belki beynime bir şey yerleştirdiler. | Open Subtitles | ...لقد عبثوا بعقلي، ربّما ربّما زرعوا شيئًا في دماغي |
beynime bir şey oldu sanırım. | Open Subtitles | أظن شيء إنفجر في دماغي |
Ama kafama takılan bir soru var. | Open Subtitles | اجل، ولكن هناك سؤال واحد يعلق في دماغي |
Sadece zihnimde. Ayak işlerini yapman gerekiyor. | Open Subtitles | فقط في دماغي أريدك أن تجمع المعلومات والأدلة |
Verimlilik çok önemli bir kavram, ama söyler misiniz kafamdan atamadığım küçük birşey varsa nasıl verimli olabilirim? | Open Subtitles | معدل الإنتاج مهم, لكن كيف يمكن أن أكون منتج إذا لدي هذا الجزء الصغير من شيء في دماغي أنه لا يمكنه الخروج |
Bu aslında beyin akımı sensörü, beynimdeki elektriksel faaliyetleri okuyor bu konuşma sırasında. | TED | إنه مستشعر موجات الدماغ والذي يقرأ النشاطات الكهربائية في دماغي أثناء إلقائي هذا المحادثة. |