ويكيبيديا

    "في رسالته" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mektubunda
        
    • Notta
        
    • mektupta
        
    • mesajında
        
    • mektuplarında
        
    Bana göre belkide, son mektubunda dediği gibi, vahşi bir hayvana evrilmeyi istiyordu. Open Subtitles اردا ربما ان يتحول الى حيوان بري كما كتب هنا في رسالته الاخيرة
    mektubunda Noel'den birkaç gün önce mutlaka geleceğini yazmıştı. Belki de bineceği gemi geciktiği için treni kaçırdı. Open Subtitles لقـد أكـّـد في رسالته أنه سيأتي قبـل عـيــد الميــلاد بيومين
    Her neyse, son mektubunda durup dururken evlendiğini açıklamış. Open Subtitles أي حدث، في رسالته الأخيرة المنزل، أعلن، تماما من الأزرق، أنه كان الزواج.
    Bıraktığı Notta sadece üzgün olduğu yazıyordu ama oldukça acı vericiydi. Open Subtitles كل ما ذكره في رسالته هو أنه آسف. وأنه كان يعاني الكثير من الألم.
    Notta terk edilmiş bir garajda buluşalım yazıyordu. Open Subtitles قال في رسالته أن أقابله في ذلك المرآب المهجور
    Yazdığı son mektupta... çok üzgün olduğunu çünkü beni hamile göremediğini yazmış. Open Subtitles في رسالته الأخير كان قد كتب بأنه حزين لأنه لن يراني وأنا حامل
    Son mesajında bir virüs yakaladık. Open Subtitles في رسالته الأخيرة إلينا ، ذكر شياءاً ما عن فيروس
    BlackRock'ın CEO'su, bu sorundan yıllık mektuplarında daha fazla bahsediyor. TED ويتحدث المدير العام لبلاك روك بشكل متزايد وصريح في رسالته السنوية عن هذا الأمر.
    Pamela şimdi rahibi mektubunda... tarif ettiği şekilde bağlayacak. Open Subtitles الأن ستقوم باميلا بربط الحاخام بامل... كما شرح لنا في رسالته.
    Ying Ying, Ta-ming mektubunda. Open Subtitles يينج يينج، تا مينج قال في رسالته.
    mektubunda beyazperdede görmek isterdim diye yazmış. Open Subtitles كما في رسالته لقد أرادها بهذا الشكل
    mektubunda beyazperdede görmek isterdim diye yazmış. Open Subtitles كما في رسالته لقد أرادها بهذا الشكل
    Frantz son mektubunda böyle yazmıştı. Open Subtitles هذا ما كتبه "فرانتز" لي في رسالته الأخيرة.
    T.J. mektubunda tam olarak böyle bir şey dememiş, ama düşünüyorum da düşünüyorum da orada olmama çok sevinecektir. Open Subtitles "ت.ج" لم يذكر ذلك في رسالته ولكنني أعتقد... اعتقد انه يريدني ان اكون حاضرة هناك
    Notta bahsediyor, değil mi? Open Subtitles ولقد ورد هذا في رسالته, صحيح؟
    Babama yazdığı mektupta dinlenmek ve yeni insanlarla tanışmak için Bath'a gideceğini söylemiş. Open Subtitles في رسالته إلى أبي، كتب إنه ذاهب إلى (باث) للاسترخاء ومقابلة أناس جدد.
    San Francisco polisinden gelen bilgiye göre son gelen gizemli mektupta taksi şoförü Paul Stine cinayetini de üstlenen Zodiac... Open Subtitles التأكيد الليلة، من قسم شرطة سان فرانسيسكو قال في رسالته المحزنة الأخيرة ويعترف بانه وراء جريمة قتل سائق سيارة الأجرة بول ساتين
    Charlie mesajında her şeyi değiştirecek bir şey bulduğunu söylemişti. Open Subtitles قال (تشارلي) في رسالته أنه وجد شيئاً غير كل شيء
    Charlie mesajında her şeyi değiştirecek bir şey bulduğunu söylemişti. Open Subtitles "قال (تشارلي) في رسالته إنه قد عثر على شيئًا غيّر كل شئ"
    Bell ki mektuplarında bunu ima etmiş. Open Subtitles لقد لمح لهذا في رسالته على ما يبدو
    Osmanlı Sultanı Süleyman'ın tehdit mektuplarında Open Subtitles ‫إنّ السلطان العثمانيّ (سليمان)‬ ‫في رسالته التهديدية‬

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد