ويكيبيديا

    "في ساعات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saatlerinde
        
    • saatlerde
        
    • saat içinde
        
    • saatleri
        
    Olağan gece vardiyası saatlerinde ve ben ekibi elimle seçiyorum. Open Subtitles عادة في ساعات مناوبة منتصف الليل وأقوم أنا باختيار الطاقم.
    Gecikme, beni ayakta tutma, gecenin garip saatlerinde ayrılma çeşitli hipotezleri düşündürüyor. Open Subtitles تاخر، انتظار، تركي في ساعات متأخرة من الليل تشير إلى افتراضات عديدة
    PENDLETON KAMPI DONANMA ÜSSÜ ...yarın sabah erken saatlerde atmosferimize girmesi bekleniyor. Open Subtitles هُناك توقّعات بأن يدخل مجالنا الجوّي في ساعات مُبكرة مِن صباح الغد.
    Bir Avrupa takımındayım ve bu yüzden saçma sapan saatlere kadar uyanık kalmam ya da o saatlerde uyanmam gerekiyor. Open Subtitles أنا على فريق أوروبي حتى في بعض الأحيان أنا أن البقاء حتى ساعات سخيفة جدا أو الاستيقاظ في ساعات سخيفة.
    Bir kaç saat içinde, bizim için çok önemli olan İran'dan arkadaşım Shirin Neshat sizlere konuşuyor olacak. TED في ساعات قليلة، شيرين نشأت، صديقتي من إيران و التي هي فنانة مهمة جدا بالنسبة لنا وسوف تتحدث اليكم.
    İnanamazsınız, birkaç saat içinde küçük bir servet yapıyor. Open Subtitles لن تصدق ذلك، في ساعات قليلة استطاع تحصيل ثروة صغيرة
    Madem ki, iş saatleri içindeyiz bana yardımcı olmaya ne dersin? Open Subtitles طالما أننا في ساعات العمل ما رأيك بأن تساعدني؟
    Oluşan buz sabahın erken saatlerinde toplanıp, sağda gördüğünüz binada kullanılmak üzere saklanır ve bu tüm yaz ayı boyunca yapılır. TED وكان يتم جمع الثلج المتولد في ساعات النهار الأولى وتخزينه للاستخدام في المبنى الذي ترونه على اليمين، طوال شهور الصيف.
    İş çıkış saatlerinde bile neredeyse hiç kullanılmıyor. TED وحتى في ساعات الذروة، تكون غير مستغلة تقريباً
    Gecenin geç saatlerinde tüm sesler karanlık düşler tarafından bastırıldığında, vicdan azabı ve dehşet onu ele geçiriyordu. Open Subtitles في ساعات الليل الصغيرة عندما يقيده كل صوت بذهول التخيلات فيتمكن منه الندم و الرهبة
    Söyleyin bana, bir kadın sabah saatlerinde kusarsa, bu ne anlama gelir? Open Subtitles قولي لي ، ماذا يعني عندما تتقيأ السيدة في ساعات الصباح؟
    Mektupları haftalarca eve ulaşmayan adamlar savaşın son saatlerinde öldürüldüler. Open Subtitles الرجال الذين قتلوا في ساعات الحرب الأخيرة والتى لم تصل آخر رسائلهم إلى الوطن لأسابيع
    Panduri ve Kovacs köşesindeki ...binada tanıkların söylediği sabahın erken saatlerinde basit bir patlama oldu. Open Subtitles افاد شهود بان المبنى في زاوية باندوري وكوفاكس قد انفجر في ساعات الصباح المبكره
    Olmadık saatlerde, kişi daha önce yemiş olduğu şeyleri hazmetmekle... meşgulken, ona hızlıca yemek yemesini buyurmalı. Open Subtitles إذا تؤكل على عجل، في ساعات غريبة، عندما الهضم جارية.
    Her ne sebeple... gelecek olursanız, tenha saatlerde gelin. Open Subtitles تعال في ساعات الإغلاق إذا رغبت بزيارة المكان لأي غرض
    İstersen okuldan sonra buraya gelip, işlerin... yoğun olduğu şu saatlerde benim için çalışabilirsin. Open Subtitles لما لا تأتي بعد المدرسة وتعمل فقط في ساعات الذروة ؟
    Garip saatlerde evden çıkıp gitmesine seviniyordunuz çünkü öfkeli ve üzgün oluyordu. Open Subtitles كنتِ سعيدة للسماح له بمغادة المنزل . في ساعات الشّاذة، لأنه غاضب و مُحبط
    Don, dünyanın en büyük sırlarından birisini birkaç saat içinde çözmemi istiyorsun. Open Subtitles لقد طلبت مني لتوك يا دون أن أحل أحد أكبر ألغاز العالم غموضا في ساعات قليلة
    Sadece birkaç saat içinde milyarlarca tonluk kaya kazıdı. Open Subtitles مستخرجة مليارات الأطنان من الصخور في ساعات قليلة
    -Birkaç saat içinde Venedik'te olabilirler. Open Subtitles - يمكننا ان نرسلهم إلى فينيسيا في ساعات.
    Garanti ederim ki, bu adam bu tabancayı bir kaç saat içinde yapmıştır. Open Subtitles هذا ريفولفر هل هذه ضمان... الذي كان يصنعه انسان في ساعات.
    Büyük karşılaşma için ekstra çalışma saatleri koymuşlardı. Open Subtitles وضع في ساعات إضافية عطلة الأسبوع هذه لحدث كبير ما،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد