Sen o restoranda çalışıyorsun. Sen Big Taters'da çalışıyorsun. Ben Minibüste yaşıyorum. | Open Subtitles | أعني ، أنت تعملين في هذا المطعم , وأنا أعيش في شاحنة |
Dün öğleden sonra... zırhlı bir araçla malzeme sevkiyatı yapıyorduk. | Open Subtitles | حصل هذا بالأمس بعد الظهر، حين كنا ننقل البضائع في شاحنة مصفحة |
Hurda mezarlığındaki itfaiye arabasında olabilir. | Open Subtitles | حسنٌ, ربما يكون هناك واحدة في . شاحنة المطافئ بالباحة الخلفية |
İzleyiciyi bulmuş ve benzin istasyonundaki... enerji bakanlığına ait bir kamyona yerleştirmiş. | Open Subtitles | لقد عثرت على جهاز التتبع ووضعته في شاحنة بمحطة الوقود |
Sonraki gün hastaları bir kamyonete yerleştirdik. Bizim korkusuzlar da öteki kamyonete doluştu. | Open Subtitles | اليوم التالي، انتقلنا مع المرضى في شاحنة، ورفاق "السيوف المشتعلة" في شاحنة آخرى. |
Sevgilim ve eşyalarım ile bir uçtan öbür uca kamyon seyahati. | Open Subtitles | أقود عبر البلد و أغراضي في شاحنة و سيدتي في شاحنة |
Hayır, şu babamın sahibi olduğu sandviç kamyonu... | Open Subtitles | لا, أنا أعملُ في شاحنة اللحم المفروم والتي تعودُ ملكيتها إلى والدي |
Ama sonradan fren bozuldu. Şanlıydım ki, çöp kamyonuna yandan çarparak durabildim. | Open Subtitles | و بعدها توقفت الفرامل ، لحسن الحظ تمكنتُ من إيقاف نفسي للاصطدام في شاحنة جمع القمامة |
Polislerden kurtulsak bile, ülkenin her yerinde aranan bir çöp kamyonuyla sınırı nasıl geçeceğiz | Open Subtitles | حتى لو هربنا من الشرطة، كيف سنصل إلى الحدود في شاحنة قمامة مُبلّغ عنها في جميع أرجاء البلاد؟ |
34 gün boyunca berbat bir karavanda dört arkadaşımla tıkış tıkış kalacağım. | Open Subtitles | محشور في شاحنة قذرة مع أربعة شباب آخرين لمدّة أربعة وثلاثون يوماً. |
Bugün ise bomba korumalı bir kamyonette bombayla yan yana duruyorsunuz. | TED | أنت الآن تجلس جنبًا إلى جنب في شاحنة مضادة للقنابل. |
Bu işin arkasında kim varsa, caminin dışında bir çift dürbün ve yetişkin beziyle bir kamyonetin içinde yakalanacaktır. | Open Subtitles | أشك بأن من خلف الموضوع كان يقبض عليه خارج المسجد في شاحنة بزوج نظارات وحفاظات بالغين |
Kafalarında kulaklıkla Minibüste kaldıkları sürece, ...onlar hakkında bilgi toplayabilirsiniz. | Open Subtitles | وطالما يقضون وقتاً طويلاً في شاحنة مع مجموعة سماعات طالما تكتشف عنهم الكثير |
Minibüste uyumaya başlamaya ve rehabilitasyona başlamana az kaldı. | Open Subtitles | أنت في منتصف الطريق من النوم في شاحنة والإنضمام إلى مركز تأهيل |
Dün öğleden sonra... zırhlı bir araçla malzeme sevkiyatı yapıyorduk. | Open Subtitles | حصل هذا بالأمس بعد الظهر، حين كنا ننقل البضائع في شاحنة مصفحة |
Demek istediğim; ben, yemek arabasında duran ki biliyorum biraz kafa karıştırıcı ama anlatırım sonra. Belki. Bilmiyorum. | Open Subtitles | أعني أنّي مجرّد شخصٍ قف في شاحنة طعام و أعلم أنّ هذا مربك، و سأفسّر لاحقاً، ربّما. |
Sonra, telefonu bir kamyona attı. | Open Subtitles | ثم تخلى الهاتف في شاحنة مع تصريح الوطني. |
Komşuları üç Asyalının geldiğini ve onlarla bir kamyonete binip gittiğini söylediler. | Open Subtitles | الجيران يقولون أنّ ثلاثة رجال آسيويين قدموا، وغادر معهم في شاحنة. |
I'm şimdi büyük bir kırmızı kamyon güzel wildwood motel ona gönderme. | Open Subtitles | أنا الآن يبعثون له الجميل وايلد وود موتيل في شاحنة حمراء كبيرة. |
Şimdi meşrubat kamyonu sürüyorum. | Open Subtitles | والآن أعمل في شاحنة توزيع المشروبات |
Telefonları kuzeye giden bir çöp kamyonuna attım. | Open Subtitles | لقد القيت الهاتف في شاحنة قمامة متجهة شمالاً في حال قاموا بتتبعه |
Benny, Jay Brozek'in kamyonuyla eve dönerken kaza yapıp ölmüş. | Open Subtitles | ـ (بيني) قُتل وهو عائد إلى المنزل في شاحنة (جاي بروساك) ـ |
Haftalarca bir karavanda kilitli kalıp içtikleri su ayrı gitmez. | Open Subtitles | محبوسين في شاحنة لمدة أسابيع و يعيشون مع بعضهم البعض |
Param yok ve sahip olduğum her şey bir kamyonette. | Open Subtitles | ليس لدي مال وكل ما أملكه بالخارج في شاحنة. |
Çalıntı bir kamyonetin içinde duramayız. | Open Subtitles | هيا لا نستطيع أن نجلس هنا في شاحنة مسروقة |
kamyonet kullanan deli bir çocuk var. Erkek arkadaşıma zarar vermiş olabilir. | Open Subtitles | هناك هذا الرجلِ المجنونِ في شاحنة أعتقد أنه ربما قد آذى صديقي |
İngiliz kanalını geçmek için kamyonda saklanarak en az 12 başarısız girişimde bulunduğunu biliyoruz. | TED | لقد قام على الأقل ب12 محاولة فاشلة لعبور قنال البحر الإنجليزي. عن طريق الإختباء في شاحنة. |
Fazla elemediğini biliyorum, ama polislere kamyonetli birini aradığımızı söyleyin. | Open Subtitles | اعرف ان ذلك لا يقلص الاحتمالات كثيرا لكن اخبر رجال الشرطة انهم يبحثون عن رجل في شاحنة |