ويكيبيديا

    "في طريقي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yoldayım
        
    • Geliyorum
        
    • gidiyorum
        
    • gidiyordum
        
    • yolda
        
    • gelirken
        
    • giderken
        
    • Yola çıktım
        
    • yoluma
        
    • üzereydim
        
    • Yola çıkıyorum
        
    • üzereyim
        
    • doğru
        
    Yoldayım özgür olma yolunda. TED أنا في طريقي لمكان أستطيع فيه أن أكون حرًا.
    3 yıl önce arazi gezisinde yaptığı her şeyi biliyorum. Yoldayım. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء قام به في رحلته منذ ثلاثة سنوات. أنا في طريقي إلى هالبرشتات.
    Seni görmeye Geliyorum. Ben gelene kadar hiçbir şey yapma. Open Subtitles أنا في طريقي إليك الآن لا تفعل شيئا حتى أصل
    Duş filan yok. Öyle de güzel kokuyorsun. Size doğru Geliyorum. Open Subtitles لا تحتاج لأن تستحم، فرائحتكَ جيده أنا في طريقي إليك الأن
    Şimdi onlarla görüşmeye gidiyorum, ve onlar da beni dinleyecekler. Open Subtitles أنا في طريقي لرؤيتهم الان و سوف يستمعون إليّ أيضاً
    Havaalanından evime doğru gidiyordum. Yeni bir işim oldu. Şimdiden çalışıyorum." TED سيدي. كنت في طريقي إلى البيت من المطار . وحصلت على وظيفة . و ها أنا أعمل مباشرةً
    yolda bir bakanla karsılaştım ve babamın çocukluk arkadaşı çıktı. Open Subtitles اليوم التقيت وزيرا في طريقي. ثم وجدته صديق طفولة أبّي
    Zor durumdaki adamımsan bil ki Yoldayım. Open Subtitles إن كان هذا الرجل الخاص بي هم في حاجة إليه أنا في طريقي
    Üzgünüm, 10'da orada olacağımı söylediğimin farkındayım. Yoldayım. Open Subtitles اسفه ، انا اعرف اني قلت سأكون هناك بالعاشر انا في طريقي
    Merhaba? Yoldayım. Beş dakika sonra oradayım. Open Subtitles مرحباً ، أنا في طريقي سأكون هناك بعد خمس دقائق
    -Ne? Sadece ben oraya gelene kadar onu soru yağmuruna tut. Geliyorum. Open Subtitles لاتسألي كثيراً حاولي فقط إلى أن أعود أنا في طريقي
    Assa ve Maissa'yı ara, Geliyorum. Open Subtitles تحدثي الى ايستان و ميسا أنا في طريقي اليكم
    Selam, bir tanem. Eve Geliyorum. Eğer bir şey lazımsa yol üzerinden, haber vermen yeterli. Open Subtitles مرحبا حبي أنا في طريقي إلى البيت إذا احتجتي لأيّ شئ علىالطريق، أعلميني
    Yok bir şey, toplantıya gidiyorum, o kadar. Bak, daha sonra konuşabilir miyiz? Open Subtitles لاشئ, أنا فقط في طريقي إلى إجتماع إسمع, هلا تحدثنا في وقت لاحق؟
    Giriş yapma saçmalığını hallettim, ve şu anda odama gidiyorum. Open Subtitles لقد أتممت هراء تسجيل الدخول وأنا في طريقي إلى غرفتي
    Olay yerine kendim gidiyorum ve emin ol onu güvende tutacağım.n. Open Subtitles أنا في طريقي إلى موقع الحدث نفسي للتأكد من انها مؤمنة.
    Advil aldım. 15 dakika sonra, bütün gücüyle saldırmış bir astım kriziyle acile doğru gidiyordum. TED لقد تعاطيت دواء الأدفيل. و بعد 15 دقيقة، كنت في طريقي نحو غرفة الطوارئ و أصبت بنوبة ربو حادّة.
    Babanın evine bununla giderken yolda biraz egzersiz yapmış olurum demiştim. Open Subtitles كنت سألاقيك في منزل والدك و اتدرب في طريقي الى هناك
    Buraya gelirken, uçuş boyunca, yanımdaki yolcu ile aramızda ilginç bir konuşma geçti. TED في طريقي إلى هنا، أجريت محادثة شيقة مع الراكب الذي بجانبي خلال رحلتي
    Televizyonun aileleri nasıl birleştirdiğine dair yapacağım konuşmaya giderken arabam bozuldu. Open Subtitles في طريقي لإلقاء كلمة حول أهمية التلفاز في لم شمل العائلة
    Washington Post'tan bir muhabir ile görüşmek üzere Yola çıktım. Open Subtitles انا في طريقي الى مقابلة مع صحفي من واشنطن بوست
    Teşekkürler, ama acil haberler taşıyorum ve yoluma devam etmem gerek. Open Subtitles شكراً لك، ولكني أحمل إرساليات هامة ويجب أن أستمر في طريقي
    Çıkmak üzereydim ve şey demek istedim... Sıkı bir gündü. Open Subtitles أنا في طريقي للخروج، وأردتُ أن أقول, كان يوماً جيّداً
    Hemen Yola çıkıyorum. Open Subtitles أنا في طريقي. أنا في طريقي لمطاردة رجل.. هاري جراي.
    Koşudan şimdi döndüm ve çıkmak üzereyim ve şu anda biraz meşgulüm. Open Subtitles لقد عدت لتوي من الركض وانا في طريقي للخارج ومشغولة نوعا ما
    Beni aradığında, evine doğru gitmekte olan bir masabaşı polisiyim, sadece. Open Subtitles أنا مُجَرَّد قائد مكتب كَنَت في طريقي إلى البيت عندما اتصلت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد