Yüzleri tanıyorlar. bir belgeselde görmüştüm. | Open Subtitles | إنهم يتعرفون على الوجوه قد رأيته في فيلم وثائقي |
Hiphopın kökeniyle ilgili bir belgeselde görmüştüm. | Open Subtitles | لقد شاهدت هذا في فيلم وثائقي يتحدث عن بداية الهيب هوب |
Gerçek bu. bir belgeselde görmüştüm. | Open Subtitles | إنه صحيح، رأيت هذا في فيلم وثائقي. |
Bence siz çok ilginç bir belgesel konusu olabilirsiniz. | Open Subtitles | أشعر أنك يمكن أن تكون موضوع رائع في فيلم وثائقي قصير |
Özellikle belgesel çekimi işlerinde karşılıklı ilişkilerde güven kazanırsınız. | TED | وتعرفون , تكسب ثقة شخص آخر , بالأخص في فيلم وثائقي , خلال علاقاتكم . |
İyi de Yahudi katliamıyla ilgili bir belgeselde olmaz o. | Open Subtitles | حسنًا، ولكن لا أظن أن هذا سيحدث (في فيلم وثائقي عن الـ (هولوكوست |
Daha sonra Kanada yapımı belgesel, "Şirket" te hapse girmek söylemi ile ne demek istediğim soruldu, ben hırsızlığın bir suç olduğunu arz ettim. | TED | وسئلتُ في فيلم وثائقي كندي " ذى كوربوريشن" عما كنتُ أعني ب "الذهاب إلى السجن" فقلت أن السرقة جريمة |
Arturo Alzado'nun son atladığı bir belgesel. | Open Subtitles | القفز ارتورو Alzado الأخير في فيلم وثائقي. |