ويكيبيديا

    "في كرسي متحرك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tekerlekli sandalyede
        
    • tekerlekli sandalyedeki
        
    • tekerlekli sandalyedeydi
        
    Sırf ömrünün kalanını tekerlekli sandalyede geçirecek diye ölmek istediğine inanmak çok zor. Open Subtitles صعب تصديق أنها أرادت الموت فقط لأنها كانت ستقضي حياتها في كرسي متحرك
    tekerlekli sandalyede bir adamdı, çaresizce uzaklaşmaya çalışıyordu. TED كانت عبارة عن شخص في كرسي متحرك. يحاول مستميتا الابتعاد.
    SC: John bize zamanının çoğunda tekerlekli sandalyede olduğunu söyledi. TED س. ت: لقد أخبرنا جون الآن أنه في كرسي متحرك معظم الوقت.
    Bir zamanlar cansız bir nesne, tekerlekli sandalyedeki çocuğun akılsız hayaleti olarak görüldüm. TED في مرة كان ينظر لي ككائن جماد شبح أبله لصبي في كرسي متحرك.
    Kadın tekerlekli sandalyedeydi. Open Subtitles كانت في كرسي متحرك وارتدى نظارات،
    Ona o kadar sertçe vurmuşsun ki hayatının geri kalanını tekerlekli sandalyede geçirmiş. Open Subtitles وقمت بضربه بشدة لدرجة أنه قضى باقى عمره في كرسي متحرك.
    Eğer onu tekrar vurursam, hayatının geri kalanını tekerlekli sandalyede geçirir! Open Subtitles لو أطلقت النار عليها، ستكون مقعدة في كرسي متحرك
    Hayır, bekle... bu tedaviler, beyin hareketlerini canlandırıyor olabilir ama hala tekerlekli sandalyede. Open Subtitles انتظري، هذه العلاجات قد تحفز نشاط الدماغ، لكنه في كرسي متحرك
    Onu o halde görmek, ömrünün kalanını tekerlekli sandalyede geçirmek zorunda olduğunu bilmek... Open Subtitles أعني برؤيتها هكذا بمعرفة أنها ستبقى في كرسي متحرك بقية حياتها ربما لم ترغب بها التعامل مع ذلك
    Önümüzdeki hafta her biriniz, günde üç saatini tekerlekli sandalyede geçirecek. Open Subtitles الاسبوع القادم كل واحد منكم سيقضي ساعه في كرسي متحرك
    Oynayamayacağını söyleyeceğim halde buraya tekerlekli sandalyede olan bir çocukla gelerek, beni bir canavar gibi mi göstermeye çalışıyorsun? Open Subtitles تأتي إلى هنا , تدفع طفل في كرسي متحرك ستجعلني أبدو وكأنني وحش لأنه سيتوجب علي اخباره انه لا يستطيع اللعب ؟
    Anlıyorum tekerlekli sandalyede olmak dünyanın sonu değil ama umduğum şey de böyle kalmak değildi. Open Subtitles أنا أفهم أن كونك في كرسي متحرك ليس نهاية العالم . لكنه ليس ما كنت أتمناه
    tekerlekli sandalyede biriyle, seks yapmanın nasıl olduğunu mu soruyorsun? Open Subtitles هل أنت تسأليني كيف يمارس شخص الجنس مع شخص في كرسي متحرك ؟
    - Yoksa bugün tekerlekli sandalyede olurdum. Open Subtitles - وإلا لكنت في كرسي متحرك اليوم - نيد ميريل!
    tekerlekli sandalyede yaşlı bir adam olduğunda süper bir kız burnuna ya da başka yerine damla damlatırken bunu hatırla. Open Subtitles عندما تصبح عجوزا في كرسي متحرك وتقوم امرأة مثيرة بوضع قطرات في أنفك، أو في مكان آخر... تذكر هذا.
    Ve seni tekerlekli sandalyede gezdirecekleri zaman yakındır. Open Subtitles وليس بعيدا أن يحملوك في كرسي متحرك
    Niye tekerlekli sandalyede oturuyordun? Open Subtitles إذا لماذا كنتِ جالسة في كرسي متحرك ؟
    Çünkü çoğu tekerlekli sandalyede oturuyor. Open Subtitles لان أغلبيتهم كانوا في كرسي متحرك
    Halbuki daha yeni tanıştığım insanlar tekerlekli sandalyedeki sessiz adam resminin ötesini görmek için mücadele ediyorlardı. TED في حين أن أولئك الذين ألتقيت للتو عانوا في رؤيتي أكثر من رجل صامت في كرسي متحرك.
    Annemin tekerlekli sandalyedeki eski bir dublörle randevulaştığından bahsetmiş bulundum. Open Subtitles حدث لي أن أذكر تعود أمي هذا البهلوان السابق في كرسي متحرك.
    Züppenin teki ile tekerlekli sandalyedeki efemine biriydi. Open Subtitles -بلى كان رجلاً متعجرفاً ورجلاً مخنثاً في كرسي متحرك
    Zaten tekerlekli sandalyedeydi. Open Subtitles كانت اصلا في كرسي متحرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد