Tamam, bu senin benim gittiğim her yere gitmen gerektiği anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | نعم، حسناً، لا يعني هذا أنه يجب عليكِ مرافقتي في كلّ مكان |
Olmamı istediği yer dışında her yere bakacak. | Open Subtitles | ستبحث في كلّ مكان عدا المكانِ الذي تريدني فيه |
Şehre geri döndüğümde, Her yeri aradım. | Open Subtitles | ،وعندما استطعت أخيراً أن أعود لهذه المدينة بحثتُ في كلّ مكان عنها |
Nerelerdeydin? Her yeri aradım. | Open Subtitles | حمداً لله إنك هنا، لقد بحثت عنك في كلّ مكان |
heryerde götler, her yol var tabi... | Open Subtitles | المؤخرات في كلّ مكان ويمكنك فعل ما يحلو لك |
Vasiyetini bile bulamıyorum. Her yer evrak dolu. | Open Subtitles | لا أستطيع إيجاد وصيّته حتّى الأوراق في كلّ مكان |
Ve neye benzediğini biliyorlar çünkü fotoğraflarını neredeyse her yerde gördüler. | TED | ويعرفون ما تبدو عليه لأنّهم رأوا صور لها في كلّ مكان. |
Onu göremeyince her yere baktım. Sonra da pencereyi gördüm. | Open Subtitles | عندما لم أتمكّن من إيجادها، بحثتُ في كلّ مكان عنها، وبعدها رأيتُ النافذة. |
Ahıra bakar, çatı arasına bakar, mahzene bakar yani saklanabilecekleri her yere bakar. | Open Subtitles | سيبحث بالإسطبل سيبحث بالعليّة، سيبحث بالدور الأرضي سيبحث في كلّ مكان قد يختبئ به |
Ahıra bakar, tavan arasına bakar, mahzene bakar, kendi saklanabileceği her yere bakar. | Open Subtitles | سيبحث بالإسطبل سيبحث بالعليّة، سيبحث بالدور الأرضي سيبحث في كلّ مكان قد يختبئ به |
Çünkü ben ve adamlarım kasabada her yere baktık. Kara ve sudaki her nalet yere. | Open Subtitles | لأنّي ورجالي فتّشنا في كلّ مكان بالبلدة، كلّ بُوصة مُربّعة من الأراضي والمياه. |
Tabii o meyveler, güvercinleri ve fareleri çeker, onlar da her yere pisler. | Open Subtitles | إلّا أنّ التوت يجذب اليمام و الجرذان، و هي تلقي فضلاتها في كلّ مكان. |
Dumandan boru yapıp her yere kabarcık göndermiş sahiden. | Open Subtitles | إذًا استخدم الأنابيب الدخّانيّة لإرسال الفقّاعات في كلّ مكان. |
Çekyatın çarşafı nerede, bulamıyorum. Her yeri aradım. | Open Subtitles | ما زلت لا أجد ملاءات إضافيّة لأفترشها على فراشك، بحثت في كلّ مكان. |
Adamın teki hortumu açıp Her yeri kana bulamış sanki. | Open Subtitles | كأنّ أحدهم أدار الخرطوم ورشّ الدم في كلّ مكان |
Her yer diyorsam Her yeri kastediyorum. | Open Subtitles | و حينما أقول في كلّ مكان فأنا أعني كلَّ مكان |
heryerde cesetler var. Canlı kimse yok. | Open Subtitles | ثمّة جُثث في كلّ مكان ولا يوجد أحدٌ على قيد الحياة. |
heryerde olabilir mesela Bastille kutlamalarında görmedin mi? | Open Subtitles | في كلّ مكان. كما في عيد الباستيل. |
İnebilmem için su topluluğu lazımdı, Her yer de su olunca... | Open Subtitles | احتجتُ لمُسطّح مائي للهبوط، وكانت هناك مياه في كلّ مكان. |
Zakkum bitkisinden sentezlenmiş olması lazım ki bitki her yerde bulunuyor. | Open Subtitles | بل يتم تصنيعه من نبات الدفلة، وهو موجود في كلّ مكان. |
Sen de Her yerden çıkıyorsun. Sana bir zil falan almalıyız. | Open Subtitles | عجباً ، أنتِ في كلّ مكان علينا أن نضع لكِ جرساً |
Teleskoplarla görebildiğimiz evren karadeliklerin Her tarafta olduğunu fark etmemiz nedeniyle derinden etkilendi. | Open Subtitles | الكون الظاهر أمام التلسكوبات تأثر إلى حد كبير بسبب إدراكنا لوجود الثقوب السوداء في كلّ مكان |
Hiçbir yerdeyim ama aslında her yerdeyim! | Open Subtitles | لستُ في أيّ مكان، أنا في كلّ مكان. |