ويكيبيديا

    "في ليلة ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir gece
        
    • bir akşam
        
    • gece bir
        
    Bu havyar satış makineleri ve Art-o-mat (hepsi birlikte) hakkında düşünmeye başladım. ve birkaç gerekçe, Bir gece bir makineyi boyadım, TED بدأت بالتفكير حول هذا وآلة بيع الكافيار وآلة آرت أو مات معًا، ولسبب ما، كنت في ليلة ما أرسم آلة بيع،
    Sürekli yardım alması için ısrar ettim, ve sonra Bir gece dışarı çıktı... Open Subtitles كنت أقنعها أن تحصل على .. مساعدة طبيّة، و في ليلة ما خرجت
    Bir gece eve gelip parti verdi. Odası gerçekten son derece dağınıktı. Open Subtitles في ليلة ما كانت تقيم حفلة في غرفتها وكانت فعلاً حفلةً صاخبة
    bir akşam vakti gördüm onu Open Subtitles في دوامة الحياة في ليلة ما رأيتها مجددًا
    Bir gece benim bilgim dışında gerçekleştiğine dair size yemin ederim. Open Subtitles لقد حدث في ليلة ما من دون علمي اقسم لك بذلك
    Üniversite ikinci sınıftayken Bir gece, Şükran Günü tatilinden yeni dönmüştüm, birkaç arkadaşım ve ben takılırken, park edilmiş bir banliyö treninin üstüne çıkmaya karar verdik. TED في ليلة ما , السنة الثانية في الكلية عائداً من عطلة عيد الشكر بعض أصدقائي وأنا كنا نتسكع بالجوار وقررنا أن نصعد على سقف قطار متوقف
    Sonra aniden Bir gece ürkütücü Open Subtitles ثم فجأة ، في ليلة ما ، يذهب إلى أماكن مخيفة
    Bir gece Bay Jameson, kilisenin bodrum katında renkli saydamlar gösterdi. Open Subtitles ثم في ليلة ما عرض السيد جيمسون صوراً ملونة في قبو الكنيسة
    Derken Bir gece genç bir prensle karşılaşır ve prens kadına aşık olur. Open Subtitles , و في ليلة ما , قابلت ذلك الأمير الصغير . و وقع بالحب معها
    Belki Bir gece kızarmış tavuk filân yeriz, diye düşünmüştüm. Open Subtitles أعتقدت أننا سنحصل على الدجاج المشوي في ليلة ما
    Belki Bir gece tavuk veya başka birşeyler kızartırsak diye düşündüm. Open Subtitles أعتقدت أننا سنحصل على الدجاج المشوي في ليلة ما
    Belki Bir gece kızarmış tavuk filân yeriz, diye düşünmüştüm. Open Subtitles أعتقدت أننا سنحصل على الدجاج المشوي في ليلة ما
    Bir gece denizdeyken, ...ağlarımızı almak için denize açıldık. Open Subtitles في ليلة ما على البحر ذهبنا لإلقاء شبكة الصيد
    Belki de başka Bir gece, bir başka restoranda sizi dışarı attırmışımdır. Open Subtitles .. لقد طلبت من الحراس طردك من مطعم في ليلة ما
    Bir gece, gri bir limuzin yanaştı. O kaldırımın kenarında dikiliyordu. Open Subtitles في ليلة ما ، توقفت سيارة فاخرة رمادية ، وكانت تقف على الرصيف
    - Evet. - Bırak Judith kitapları alsın. Sonra Bir gece bir bakmışsın garaja biri girmiş ve kitapları alıvermiş. Open Subtitles وبعد ذلك في ليلة ما,ربما يذهب أحد ما ويسترجعهم
    Belki Bir gece hanımlarla beraber akşam yemeğine çıkarız. Open Subtitles ربما في ليلة ما يمكننـا ان نخرج للعشـاء مع .. الزوجـات
    bir akşam, babanla dışarıda bahçede iken.. Open Subtitles في ليلة ما اباك وانا كنا خارج البنك في الحديقة
    Günün birinde, bir akşam eve geldiğimde, ...acınası hayatına bir an daha dayanamayacağından dolayı boğazına bir ip geçirmiş ve sandalyede dikilirken bulursam seni, ...söz veriyorum. Open Subtitles لإذا كان علي المجيء للمنزل في ليلة ما و أجدك تقف على كرسي و ثمّة بحبل حول عنقك لأنك لا تستطيع الإحتمال دقيقة أخرى
    bir akşam genç bir kadın incil çalışmaya gitti. Open Subtitles كان يعطي درس التوراة لفتاة مناصرة تحت 18 عام في ليلة ما
    Muhtemelen gece bir yeri açık bırakmıştır. Open Subtitles في الغالب لأنه تركه في الخارج في ليلة ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد