En iyi dostunu savaşta ölmesi için gönderdi, böylece kadın ona kaldı. | Open Subtitles | قام بإرسال صديقه الحميم للموت في معركة حتى يمكنه أن يأخذها لنفسه |
Dothrakiler savaşta yenildiklerinde tüm dünya utançlarını görsün diye saç örmeklerini keserler. | Open Subtitles | عندما يهزم الدوسراكي في معركة يقوموا بقطع ضفائرهم حتى يرى العالم عارهم |
Sonunda destansı bir iyilik kötülük savaşında o kahramanla savaşacağım. | Open Subtitles | وأخيراً، سأقاتل هذا البطل في معركة حاميةٍ بين الخير والشر |
Bilim ve teknoloji; bu insan zekâsı ve süper bakteri genleri savaşında bize önemli bir avantaj sağlayabilir, kazanabileceğimiz bir savaş. | TED | يمنحنا العلم والتقنية ميزة هامة في معركة الذكاء البشري ضد جينات الجراثيم المقاومة للمضادات، معركة يمكننا الفوز فيها. |
Ön yüzünde Gettysburg Savaşı'nda, İttifak Güçleri'nin komutanlığını yapan General George Gordon Meade'in resmi var. | Open Subtitles | الصورة للجنرال جورج جوردون ميد قائد قوات الاتحاد في معركة جيتسبرج |
Güvenlik ekibin de üstüne düşeni yapıp askerleri iki cepheli savaşa çekecekler. | Open Subtitles | فريق امنك يحتاج إلى بذل كل شيء ووضع الجنود في معركة على جبهتين |
Justine iki gün önce başka biriyle kavga etmiş ve başına darbe almıştı. | Open Subtitles | حصلت جوستين في معركة مع شخص آخر قبل يومين وتعرض لإصابة في الرأس. |
Evet,Tony'de hiçbir zaman bıçaklı bir kavgada öldürülmez. | Open Subtitles | نعـم،، و توني أصبح قآتل في معركة السكّين. |
Senin de anlayacağın gibi, Valhalla'ya sadece bir başka savaşçıyla yapılan bir dövüşte ölünce girilebiliyor. | Open Subtitles | حسناَ، المدخل الوحيد لـــ فالهالا هو أن تدخل في معركة ضد محارب آخر |
Üzülerek bildiririz ki kocanız Teğmen Louis D'Amato Avrupa'da savaş alanında hayatını kaybetmiştir. | Open Subtitles | نحن نعتذرعن إخبارك أن زوجك الملازم لويس داماتو.. قتل في معركة أوروبا.. |
Ucu bucağı görünmeyen bu savaşta o sonuna kadar kalmaya kararlıydı. | Open Subtitles | في معركة التي لن ترى أي نهاية قرر ان يواصل القتال. |
Erkek kardeşinizi, babanızı kızınızı, oğlunuzu, karınızı canlı olarak bir savaşta izlemekte olduğunuzu hayal edin ve hiçbir şey yapamadığınızı. | TED | تصور ان تشاهد ابنك .. والدك هكذا .. في هذا الموقف في معركة جارية ولايمكنك ان تقوم باي شيء |
Bunlar ayrıca ergenleri ve ebeveynleri kendi vücutlarına karşı aslında kazanılamayacak bir savaşta karşı karşıya getiriyor. | TED | إنها تضع المراهقين وأباءهم في معركة خاسرة منذ البداية ضد أجسادهم. |
Bencil bir savaşta sayısız masumun ölümüne yol açabiliriz. | Open Subtitles | أن نتسبّب بموت عدد لا يحصى من الأبرياء في معركة عبيثة |
Akıl savaşında toz olmuş gibisin, silahsız mı savaşıyordun? | Open Subtitles | يطحن كندة أنت إلى أسفل في معركة دهاء، أنت القتال الأعزل؟ |
- Fakat Bay Aryan bişeyi bilmenizi istiyorum... - ...aşk ve korkunun savaşında daima korku, kazanacak. | Open Subtitles | انه في معركة الخوف والحب الخوف يفوز دوماً |
Irak Savaşı'nda gülen taraf Amerika ile birlikte zaferi kazanan müttefikleri olmuştur. | Open Subtitles | في معركة العراق.. الولايات المتحدة وحلفائها انتصروا |
Hayır teslim olmadılar. Onlarla kanlı bir savaşa girmiştik, hatırlamıyor musun? | Open Subtitles | لا ، غير صحيح ، قاتلونا في معركة دموية مريعة ، ألا تذكر؟ |
Makinelere karşı yarıştayız. kavga hatta savaş bile diyebilirsiniz buna. | TED | نحن في سباق ضد الآلات، في معركة أو حتى في حرب. |
Onun iki ön dişi, bir kavgada darbe aldıktan sonra diş implantları ile değiştirilmişti. | Open Subtitles | إثنين من أسنانه الأمامية تمت زراعتها عندما تم تحطيم أسنانه الأصلية في معركة. |
Sharingan'a sahip olmadıkça gerçek bir dövüşte kullanılamayacak olan bir jutsu bu.. | Open Subtitles | هذه التقنية لا يمكن أن تستعمل في معركة حقيقية مالم يكن لديك شارينقان أيضاً |
Üzülerek bildiririz ki kocanız Teğmen Louis D'Amato Avrupa'da savaş alanında hayatını kaybetmiştir. | Open Subtitles | نحن نعتذرعن إخبارك أن زوجك الملازم لويس داماتو.. قتل في معركة أوروبا.. |
Kasım 1917'de, Caporetto muharebesinde İtalyanları yenen Avust-Macaristan binlerce esir ve zengin tarım bölgelerini ele geçirmişti. | Open Subtitles | فى نوفمبر 1917 النمسا - المجر "هزمت إيطاليا في معركة "كابريتو أسرت الأراضي الزراعية الغنية وآلاف من السجناء |
Bu cesur çocuk çok yakında bir çarpışmada ölecek. | Open Subtitles | الطفلة الباسلة التي ستموت في معركة قريباً جداً |
"Wagram Savaşı sırasında Napolyon'un taktığı şapka." | Open Subtitles | لُبست تلك القبعة من قبل نابليون في معركة واجرام |