ويكيبيديا

    "في مكاني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Benim yerimde
        
    • benim yerime
        
    • yerde
        
    • benim evimde
        
    Lütfen Benim yerimde olan çocuklara yardım etmek için 5k yarışına katıl. Open Subtitles أرجوك سجّل لمضمار الـ5 كيلو لتساعد في وضع الأطفال أمثالي في مكاني
    Benim yerimde olsaydın, ne yapardın, peder? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لو أنّك في مكاني أيها القديس ؟
    Dinle, Herr Mac, kimlerle uğraşmaya alışık olduğunu bilmiyorum, ama kimse Benim yerimde bana ne yapacağımı söyleyemez. Open Subtitles إسمع أيها الحاذق لا أعْرفُ ما هو نوع الناس الذين تعوّدت التعامل معهم لكن لا أحد يُملِي عليّ ما أفعله في مكاني
    Keşke altında olduğum baskıyı görebilmen için kendini benim yerime koyabilsen. Open Subtitles أتمنى لو تضعين نفسك في مكاني لتري الضغط الذي أعاني منه
    benim yerime savaşmanı istemiyorum. Open Subtitles وغني عن البيان الذي فاز في مكاني شكرا لك.
    Ahıra koşturdu, bense olduğum yerde kaldım. Nereye gideceğimi bilmiyordum. Open Subtitles ذهب مُسرعاً إلى هناك، وأنا بقيت في مكاني ،جاهلاً وجهتي
    O gece Wade'le ben ilk kez geceyi birlikte geçirdik. benim evimde. Open Subtitles في تلك الليلة، واد وأنا كان لدينا أول النوم الإفراط في مكاني.
    Bence Benim yerimde olmanın ne demek olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles لا أظن أنك تعرف كيف هو الأمر بالنسبة لي وأن تكون في مكاني
    Kendine, Benim yerimde olsaydın ne yapardın diye sor. Open Subtitles اسأل نفسك ماذا كنت ستفعل لو أنك في مكاني
    Ama Benim yerimde sen olsaydın aynı şeyi yapardın. Open Subtitles ولكن أن كنت في مكاني كنت ستفعل ما فعلته أنا
    Açıkçası Benim yerimde olsan sen de aynısını yapardın. Open Subtitles في الواقع, لقد توقعت أنك ستقومين بالأمر ذاته لو كنت في مكاني
    Sen ve senin bütün arkadaşların Benim yerimde olsaydınız aynı şeyi yapardınız. Open Subtitles كنتم ستفعلوا نفس الشيء لو كنتم في مكاني أوتعلم ؟
    Ama eminim ki eğer siz de Benim yerimde olsaydınız siz de aynı şeyi yapardınız. Open Subtitles ولكن، أنا متأكد لو كنتم في مكاني.. لفعلتم نفس الشيء.
    Düşünüyordum da burada olmak için çok yaşlandığım zaman acaba benim yerime kızım mı geçecek. Open Subtitles كنت أتساءل عندما أكبر في السن لكي أعمل هنا و إذا كانت ابنتي ستكون في مكاني عوضاً عني
    Kırmızı Lamborghini'li bir gerzek benim yerime park etmiş ve... Open Subtitles رجل غبي صف سيارته اللامبرغيني الحمراء في مكاني لذلك
    Kırmızı Lamborghini'li bir gerzek benim yerime park etmiş ve... Open Subtitles رجل غبي صف سيارته اللامبرغيني الحمراء في مكاني لذلك
    Bakın, kendinizi benim yerime koymanızı istemiştim ama hiç kimse kendini benim yerime koyamaz. Open Subtitles اسمع ليت بإمكانك وضع نفسك في مكاني لكن لا أحد يمكنه أن يكون مكاني
    Eddard'ın oğlum Joffrey yaşını doldurana dek kral naibi ve ülkenin koruyucusu olarak hizmet etmesini ve krallığı benim yerime yönetmesini emrediyorum. Open Subtitles أن يتولّ عقب وفاتي مهام وصيّ العرش وحامي المملكة، والحكم في مكاني
    Kaybolduğunda, olduğun yerde bekle ben seni bulurum dedi. Open Subtitles قالت لي إذا ضعت ، علي ان ابقى في مكاني وستجدني
    Olduğum yerde kalsaydım, sevdiğim insanlarla tanışamayacaktım bile. Open Subtitles وأحببت أناساً لم أكن لأعرفهم لو ظللت في مكاني
    Bulunduğum yerde olabilmek için her şeyini verebilecek milyonlarca gazeteci var. Open Subtitles هناك مليون صحفي يتمنون أن يكونوا في مكاني
    İstersen geceyi benim evimde geçirebiliriz. Open Subtitles إذا شئت، نستطيع تمضية .الليلة في مكاني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد