Kömür madenlerinde, bu kanarya madencilere yakın olmalıydı. | TED | في مناجم الفحم، هذه الكناري من المفترض أن تكون قريبه من عمال المناجم. |
Bu gururlu, asi çocuk... daha on üç yaşına basmadan satılarak Libya madenlerinde... ölümden beter bir yaşama mahkum edildi. | Open Subtitles | بولادتها لفتى الذي أسمته سبارتاكوس الإبن الثائر الباعث على الفخر الذي تم بيعه ليقاسي حتى الموت في مناجم ليبيا |
O pasta için asit madenlerinde çalışmak zorunda kalacaksın! Hayır, hayır, hayır! | Open Subtitles | ستعمل في مناجم الحمض لتدفع ثمن هذه الكعكة |
Ayrı, yetişkin köpekler bu bebek madenlerine giremiyormuş, bu yüzden malzeme göndermek için yavru köpek gönderiyorlarmış. | Open Subtitles | أيضا, الكلاب البالغة لا تستطيع الدخول في مناجم الرضع |
Küçük atlar ve midilliler, İngiltere ve Hollanda'da kömür ocaklarında kullanıldı. | Open Subtitles | الخيول الصغيرة والمهور قد كان يعمل في مناجم الفحم... في إنجلترا وهولندا. |
Yalnız bir insan dilityum madenlerinde nasıl hayatta kalabilirdi? | Open Subtitles | كيف يمكن لمجرد آدمي البقاء على قيد الحياة في مناجم الديليثيوم؟ |
Ben Apophis'in hizmetindeyken pek çok Jaffa Kawawn naqahdah madenlerinde bu şekilde öldürülmüştü. | Open Subtitles | بينما كنت في خدمة أبوفيس العديد من الجافا تم قتلهم بهذا الطريقة بينما كانوا يعملون في مناجم الناكودا في كاوان |
Babam, Güney Afrika madenlerinde çalışmak için... göçmen işçilerle beraber Mozambik'ten gelmiş. | Open Subtitles | ابي كان من موزمبيق مع العمال للعمل في مناجم جنوب افريقيا |
Küçük hanımı eski tuz madenlerinde gezdirmek istedim. | Open Subtitles | خطر ببالي أن أقوم بعمل جولة لها في مناجم الملح القديمة |
Belki de tuz madenlerinde çalışan, onun memurları verin. | Open Subtitles | سلّموه للسجان، سنستعين به في مناجم الملح |
Zindancıya teslim edin. Tuz madenlerinde çalışır. | Open Subtitles | سلّمه إلى السجّان فبإمكانه العمل في مناجم الملح، |
Kömür madenlerinde çalışacak insanlar arıyorlar. | Open Subtitles | انهم يبحثون عن أناس للعمل اسفل في مناجم الفحم |
İtalyan hükümeti Belçika kömür madenlerinde güvenlik önlemleri ve çalışma koşulları netleşinceye kadar göçü durdurma kararı aldı. | Open Subtitles | قررت الحكومة الإيطالية وقف الهجرة حتى يكون هناك وضوح بشأن تدابير السلامة وظروف العمل في مناجم الفحم البلجيكية |
Kömür madenlerinde çalışarak Japonlara yardım edeceksiniz. | Open Subtitles | ستساعدون اليابانيين عن طريق العمل في مناجم الفحم |
Bunun babası, duvarın ötesinde tuz madenlerinde çalışıyor. | Open Subtitles | والدها يعمل في مناجم الملح ما وراء الجدار |
Bunun babası, duvarın ötesinde tuz madenlerinde çalışıyor. | Open Subtitles | والدها يعمل في مناجم الملح ما وراء الجدار |
30 yıldan fazla süre kömür madenlerinde çalıştı. | Open Subtitles | لقد عمل في مناجم الفحم لأكثر من ثلاثين سنة |
Görevim sona erdiğinde... kardeşlerimle kömür madenlerine çalışmaya gideceğim. | Open Subtitles | عندما أحتشد بالخارج ... سأذهب فقط لاعمل في مناجم الفحم مع إخوتي |
Güney Afrika'daki platin madenlerine. Tanıdık geliyor mu? | Open Subtitles | في مناجم (البلاتينيوم) في جنوب افريقيا هل يبدو هذا مألوف لك ؟ |
Wisconsin'e geri dönüp peynir ocaklarında mı çalışacağım? | Open Subtitles | (أعود إلى (ويسكونسين وأعمل في مناجم الجبن؟ |