ويكيبيديا

    "في نفس العمر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aynı yaştalar
        
    • aynı yaştasınız
        
    • aynı yaşlarda
        
    • aynı yaştayız
        
    • aynı yaşta
        
    Sakura ile ikisi aynı yaştalar ve ikisi de stilistliğe burada başladılar. Open Subtitles هو وساكورا سان في نفس العمر وكلاهما بدئا بالعمل هنا كمصففين للشعر
    Sakura ile ikisi aynı yaştalar ve ikisi de stilistliğe burada başladılar. Open Subtitles هو وساكورا سان في نفس العمر وكلاهما بدئا بالعمل هنا كمصففين للشعر
    İkinizi de götüreceğim, ne de olsa aynı yaştasınız. Open Subtitles سآخذكما ‫بعد كل شيء أنتما في نفس العمر.
    Betsey ve sen aynı yaştasınız galiba, birlikte yaşamak güzel olmalı? Open Subtitles أنت و (بيتسي) في نفس العمر يبدو أنه من الجميل العيش معها
    aynı yaşlarda bir oğlum var. Ara sıra buraya getirmelisiniz... Samuel'e oyun arkadaşı olur. Open Subtitles لدي طفل في نفس العمر هل تمانع ان يلقي جيمي نظرة سريعة علي المنزل بينما نتحدث ؟
    Neredeyse aynı yaştayız, neden dışarıda birazcık teklifsiz olmayayım? Open Subtitles نحن في نفس العمر تقريبا.. ونحن نتحدث في الخارج الا يمكنك ان تسترخي قليلا؟
    aynı yaşta ama bakım evinde değil; ... .... ve giderek hızlanacak. TED هي في نفس العمر , لكنها ليست في دار النقاهة إنها ذاهبة للتزحلق
    Ben gittikçe yaşlanıyorum ama onlar hep aynı yaştalar. Open Subtitles أنا أكبر في السن وهم يبقون في نفس العمر
    - Neredeyse aynı yaştalar ama birbirlerini tanıdıklarına dair bir şey yok ortak bir ilgi alanı yok, ortak arkadaş yok, hiçbir bağlantı yok. Open Subtitles -في الواقع, إنهما في نفس العمر, لكن لم يظهر أنهما تعرفان بعضيهما, لا وجود لاهتمامات مشتركة, لا اصدقاء مشتركين, لا روابط أبداً
    Elimizde 2 erkek ve 1 kadın kurban var, hepsi de aynı yaşlarda, ama farklı sosyoekonomik hayatlardan. Open Subtitles لدينا رجلان و امرآة كضحايا كلهم في نفس العمر ولكن من خلفيات اقتصادية اجتماعية مختلفة
    Yaklaşık aynı yaşlarda. Kardeş olabilirler. Open Subtitles في نفس العمر تكاد تظن انهما اخوات
    Ama bana bir iyilik yapın. aynı yaştayız safsatasıyla canımı sıkmaya başladı. Open Subtitles لكن أسدو إليّ معروفاً، هي حقاً بدأت بإزعاجي بفكرة "نحن في نفس العمر" تلك!
    Lütfen, formaliteye gerek yok, aynı yaştayız. Open Subtitles رجاءً لا حاجة للشكليات نحن في نفس العمر
    Bana onun gemiye bindiğimiz zamankiyle aynı yaşta olduğumu hatırlattı. TED ذكرتني انني الاّن في نفس العمر الذي كانت عليه عندما صعدنا الى القارب
    İyiyim ama bana dayı demekten vazgeçmen lazım. Sen de büyüdün bu da bizi pratik olarak aynı yaşta yapar. Open Subtitles أنا بخير , لكن لا تناديني بخالي الآن لقد كبرتي بما يجعلنا عمليا في نفس العمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد