Sammy, normalde bu tür bir durumda sana yardım ederdim ama benim de çok büyük sorunlarım var dostum. | Open Subtitles | سامي, وعادة ما كنت أستطيع مساعدتك في هذا النوع من الحالات, ولكن حصلت على أكبر مشاكل الرجل لي, الخاصة. |
bu tür durumlarda yapılacak en iyi şey, kestirip atmaktır. | Open Subtitles | في هذا النوع من الحالات، الأفضل أن يكون إنفصال طاهر. |
İyi haber şu ki ben de bu tür sorunlarda uzmanım. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو, أن اختصاصي هو في هذا النوع من المشاكل |
Bu yüzden bu tarz işlerle ilgilenen bir adam kılığına büründüm tabi ki. | TED | فذهبت متخفياً كرجل مهتم في هذا النوع من الأعمال، بالطبع. |
bu tarz gazeteciliğe devam edeceğim, çünkü biliyorum ki, kötü insanların yıkıp döktüğünü iyi insanlar düzeltip, yerine koymalı. | TED | أنا سأقوم بالأستمرار في هذا النوع من الصحافة، لأنني أعلم أنه عندما يدمر الأشرار الرجال الجيدون يجب أن يبنوا ويتحدوا. |
O tür şeylere bulaşmam bile. | Open Subtitles | أنا حتى لا أفهم شيئًا في هذا النوع من الأشياء |
bu tür toprak yapısında oluşan subatanlar ilk genişlemeden sonra büyümeye devam ederler. | Open Subtitles | الحفر البالوعيّة في هذا النوع من بنية التربة سيُواصل الإزدياد بعد الإتساع المبدئي. |
bu tür ağız parçasında, alt çenenin kendisi yemek için kullanılmaz. | TED | في هذا النوع من اجزاء الفم، الفكوك السفلية لا تستخدم فعلياً للأكل. |
bu tür sahnelerde iyisin, biliyor musun? | Open Subtitles | انت جيد في هذا النوع من المواقف، انت تعلم ذلك؟ |
bu tür deneyimlerimin üstünden çok zaman geçti. | Open Subtitles | هو كان وقت طويل منذ أنا كنت في هذا النوع من الحالة. |
Bu adam bu tür şeylerde uzmanmış. | Open Subtitles | هذا الرجل يفترض بأنه كانت خبير في هذا النوع من الشيء. |
bu tür davalarda uzman olduğunuzu duydum. | Open Subtitles | أسمع بأنّك تتخصّص في هذا النوع من الحالات. |
Geçmişte bu tür olayların iyi sonuç verdiğini gösteren kanıtımız var mı? | Open Subtitles | ليرة سورية هناك أي دليل واحد منا يعمل جيدا في هذا النوع من الأحداث؟ |
bu tarz durumlar için bazı protokollerimiz vardır ancak, Deeks bunların hiçbirine riayet etmedi. | Open Subtitles | لدينا نظام متُبع في هذا النوع من الحالات وديكس لم يتبع أي منهم |
Umarım durum farklı bir boyuta geldiğinde bu tarz şeyleri anlatmak için bana güvenebilirsin. | Open Subtitles | حسنٌ، أتمنى أنكِ تعرفين بأنكِ في هذا النوع من الأوضاع، بأمكانكِ أن تثقي بي |
Ve benim bu tarz bir güce hiç bir ilgim yok. | Open Subtitles | وانا ليس لدي أي اهتمام في هذا النوع من الطاقة. |
bu tarz ritüelistik cinayetlerde oldukça yaygındır. - Ritüelistik mi? | Open Subtitles | شائع جدا في هذا النوع من القتل الشعائري. |
bu tarz şeylerde pek iyi değilimdir. | Open Subtitles | أنا لست جيّداً في الحديث في هذا النوع من الأمور |
Çok zekisin. bu tarz şeyler için çok zekisin. | Open Subtitles | أنت عبقري ، أنت عبقري في هذا النوع من الأمور |
O tür filmlerde vajinaların dışını çektiklerini biliyorum ama içini çekmek? | Open Subtitles | أعلم أنهم يصورون الفروج في هذا النوع من الأفلام، ولكن تصوير أعماق المهبل؟ |
Gerçekten O tür bir kitaba ihtiyacın varsa getirtebilirim. | Open Subtitles | اذا كنت مهتما حقا في هذا النوع من الأشياء أنا ربما أكون قادر لتعقب شيء ما ... |
O tür bir sevgide, karşındakine her şeyini verirsin. | Open Subtitles | في هذا النوع من الحب ... تعطي كل شئ للشخص الاخر |