Bu sırada, Marshall da iş yerinde mücadelesine devam ediyordu. | Open Subtitles | في هذه الاثناء ، لا يزال مارشال يكافح في العمل. |
Bu sırada, Maggie başa çıkması gereken çok şeyi olduğunun farkına vardı. | Open Subtitles | في هذه الاثناء , ماقي أدركت ان هنالك الكثير من الاساسيات لتغطيها |
Bu sırada, burada yazılanları okuyamayanlar için söylüyorum: Beyond Our Ken. | Open Subtitles | في هذه الاثناء لهؤلاء الذين لا يستطيعون القراءة هذا نوع آخر من برامج الراديو الذي يفوق معرفتنا |
Bu sırada, altıncı Kincho'nun yokluğunda Tama'daki rakunlar bu kötü duruma bir çözüm bulmak üzere toplandılar. | Open Subtitles | في هذه الاثناء , مع غياب كينشو السادس الراكون بتاما اجتمعوا لكي يجدوا حلا لهذه المأساة |
bu arada ona nazik davran. Rahat ettiğinden emin ol. | Open Subtitles | في هذه الاثناء ، عامله بكل اريحية وكن لطيفا معه |
Bu sırada, size herhangi bir ödeme yapamayız. | Open Subtitles | في هذه الاثناء لا نستطيع ان ندفع لك اي عوائد |
Bu sırada bizi bekleyen buzda şarap şişeleri yedi çeşitli ziyafet, kemanlar, tam bir manzara vardı. | Open Subtitles | في هذه الاثناء, كانت تنتظرنا زجاجة شمبانيا دوم مثلجة, ووليمة من 7 أطباق, وعزف كمان, كل الهليلة |
Bu sırada, bizimkiler de parmaklarını başka şeyler için kullanıyorlardı. | Open Subtitles | في هذه الاثناء كان أبناؤنا منشغلون بإستخدام إبهامهم في أشياء أخرى |
Bu sırada, mouse ve Walt izinsiz bir böIgedeydiler. | Open Subtitles | في هذه الاثناء , ماوس و والت كانو في منطقة مجهوله |
Bu sırada bilim dünyasından bazı kötü haberler geldi. | Open Subtitles | في هذه الاثناء, بعض من الخبار الاقل فرحا من عالم العلم, |
Yani, Bu sırada ellerini eşinin telefonundan uzak tutmalısın. | Open Subtitles | لذلك في هذه الاثناء ابقي يديك بعيدتين عن هاتف زوجتك. |
Bu sırada, popülasyonda patlama oldu, ve zeka seviyesi düşmeye devam etti... ta ki insanoğlu, en temel problemlerini bile çözemez duruma gelene dek. | Open Subtitles | في هذه الاثناء , الانفجار السكاني ...ومعدل الذكاء بتناقص واصبحت البشريه عاجزه حتى عن حل المشاكل الاساسيه |
Bu sırada, sana bir hikaye anlatayım. | Open Subtitles | , في هذه الاثناء . سأروي لك قصة |
Bu sırada, 6F çok yaramazlık yaptı. | Open Subtitles | c6 في هذه الاثناء فتى شقي جداً |
Bu kadar torbayı ne yapacaklar hiçbir fikrim yok. bu arada hala plajı kullanmaya çalışan insanlar var. | TED | وانا حقيقة لا اعلم مالذي ينون القيام به بتلك الاكياس لاحقا وحتى في هذه الاثناء هنالك من يحاول استخدام الشاطىء |
bu arada, sen de bir fincan sıcak kahve ayarlayabilirsin. | Open Subtitles | في هذه الاثناء اعدي لي قدحا من القهوة الساخنة. |