Başlangıç olarak yüklü bir maaş ve bu dairede kira ödemeden yaşayabiliriz. | Open Subtitles | هذا كبداية, ويمكننا البقاء في هذه الشقة وخصوصا أننا لن ندفع الإيجار |
Çocukların bu dairede ilk Şükran Günü ve her şeyi doğru yapmalıyız. | Open Subtitles | هذا أول عيد شكر للفتى في هذه الشقة وسنحتفل به كما ينبغي |
Eğer bu dairede yaşayacaksan işerken oturmak zorundasın. | Open Subtitles | إذا كنت ستعيش في هذه الشقة يجب عليك أن تتبول و أنت جالس |
bu evde sıkışıp kaldım. Merdivenleri kullanamıyorum. | Open Subtitles | أنا عالق في هذه الشقة لا أستطيع صعود أو هبوط السلالم |
Birlikte yaptığımız her eğlenceli şey için bir tişört alsaydım bu evde o tişörtleri koyacak yeterli yer bulamazdık. | Open Subtitles | على كل، اذا حصلت على فانيلة على كل الاشياء الحلوة التي عملناها معا لن يكون هناك غرف كافية ليسعها في هذه الشقة |
Sadece şunu düşün... Bu dairedeki hiçbir şeyi bir daha asla göremeyeceğiz... | Open Subtitles | فقط فكر ، بأن كل شيء في هذه . الشقة لن نراه مرة أخرى |
Herkes bütün gün dışarıdayken bu apartmanda yalnız kalmaktan sıkılıyorum. | Open Subtitles | أشعر بالوحدة في هذه الشقة عندما يغادر الجميع طوال اليوم. |
Hayır, Bu binada değil. bu dairede. | Open Subtitles | لا ، ليس في هذا المبنى إنّه في هذه الشقة |
Kabul etmen gerekiyor, bu dairede bunca saklama yeri varken, sen gittin onu benim bulabileceğim bir yere sakladın. | Open Subtitles | عليكَ ان تعترفَ انهُ بسبب أماكن الإختفاء المناسبة في هذه الشقة لقدَ وضعتَ الأمورَ إلى جانبي |
Sen ve babam bu dairede çok seks yaptınız mı? | Open Subtitles | هل شاركتي أبي الفراش كثيراً في هذه الشقة |
bu dairede Brad ile birlikte oturuyorum sanıyor. | Open Subtitles | إنها تعتقد بأنني مازلت أعيش في هذه الشقة مع براد |
Eğer sana bu dairede beni bekleyen 10 milyon dolar var deseydim, o zaman vaktinde gelir miydin? | Open Subtitles | أنه كان هنا مثلاً، عشرة ملاين دولار هنا في هذه الشقة تنتظرك، |
bu dairede eksik olan şey bir kadın. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تفتقده في هذه الشقة هي إمرأة |
Ama bu dairede bir araya geldiler. | Open Subtitles | حسناً يبدو أنهم اِلتَقَو في هذه الشقة |
Bence Patricia Kelly bu dairede öldürülmüş ve olay yeri inceleme de çoktan burayı incelemiş. | Open Subtitles | أفكر بأن " باتريشا كيلي " قتلت في هذه الشقة وأجري مسبقاَ مسرح الجريمة |
bu evde kıyafetlerimden başka benim olan hiçbir şey olmadığının farkında mısın? | Open Subtitles | أتدرك أنه لا يوجد شئ في هذه الشقة ملكي عدا ملابسي؟ |
Birincisi bağlısın ve ikincisi bu evde neler olduğundan kim emin olabilir ki? | Open Subtitles | أولاً، أنت مُقيد و ثانياً من يمكنه أن يكون متأكداً حقاً مما حصل في هذه الشقة ؟ |
bu evde kalmamı istememe neden olduğun için senden nefret ediyorum. | Open Subtitles | لا أكرهك لجعلي أريد البقاء هنا في هذه الشقة |
Peter Kramer'ın, günlüğünü Bu dairedeki bir şömineye sakladığını gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت "بيتركريمر" يخفي يومياته في هذه الشقة داخل مدفأة |
Ve ödül, bu apartmanda şimdiye kadar... en az heteroseksüel ilişkide bulunan... | Open Subtitles | والجائزة لأقل بيان جنس تم في هذه الشقة يذهب إلى هارولد لي |
Bu binada yaşamaya başladığımızdan beri her cumartesi 06.15'te uyanır, çeyrek bardağın... | Open Subtitles | كل يوم سبت منذ أن سكنا في هذه الشقة أصحو في السادسة و الربع و أسكب لنفسي طبق حبوب |
Şey, eğer daha iyi hissettirecekse bu daireye en son bir kadın geldiğinde erkekti ve sopayla ölene kadar dövülmüştü. | Open Subtitles | آخر مرة كان هنام امرأة في هذه الشقة كانت رجل, و شخص ما ضربها بالهِرَاوَة حتى الموت |
Babalarının bu iğrenç apartman dairesinde oturduğunu görmelerinin çocuklar üzerinde nasıl bir etki bırakacağını düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تفكرين بماهية تأثير ذلك على الأولاد؟ أن يروا والدهم يعيش في هذه الشقة سيئة الأثاث |