ويكيبيديا

    "في وسعهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ellerinden geleni
        
    • elinden geleni
        
    • için ellerinden
        
    Ebeveynler tedaviyi doğru şekilde uygulayabilmek için ellerinden geleni yapsalar da, sonuçta neredeyse hiçbiri uygulama konusunda başarılı olamamış. TED وعلى الرغم من ذلك حاول الآباء بكل ما في وسعهم لاستخدامه بشكل صحيح ولكنهم جميعا في النهاية استخدموه بطريقة خاطئة
    Bizim moruklar göçünce ellerinden geleni yaptılar. Open Subtitles لقد فعلوا أفضل ما في وسعهم بعد رحيل أبواي
    İyileştiricilerimiz ellerinden geleni yaptı, ama yeterli değil. Open Subtitles و المعالجين لدينا فعلوا كل ما في وسعهم و لكن هذا لا يكفى
    Arkadaşları onun için elinden geleni yapıyorlar ama yardıma ihtiyaçları var. Open Subtitles أصدقائها يفعلون ما في وسعهم للتستر عليها ولكنهم بحاجة إلى المساعدة
    Vicdansız muhabirler öz kardeşimle aramızda nefret oluşturabilmek için elinden geleni yaptı. Open Subtitles الصحفيين المجردين من المبادئ قاموا بكل ما في وسعهم لنشر بذرة الكراهية بيني و بين أختي
    Bize yardım edersen üstlerim klinik testlere katılabilmen için ellerinden geleni yapacaklar. Open Subtitles إذا ساعدتنا، رؤسائي سوف يفعلون كل ما في وسعهم للتأكد من مشاركتك في التجارب السريرية
    ellerinden geleni yapıyorlar ama durum iyi değil. Open Subtitles إنهم يقومون بكل ما في وسعهم لكن الحالة ليست جيدة
    İşinin ehli insanlar onları kurtarmak için ellerinden geleni yapıyor. Open Subtitles لدينا أفضل الأشخاص يفعلون ما في وسعهم لانقاذهم.
    Şu anda personel füzeyi durdurmak için ellerinden geleni yapıyor. Open Subtitles الآن،الموظفين يفعلونكلما في وسعهم لوقفصواريخ.
    Sorun şu ki bana yabancılık çektirmemek için ellerinden geleni yaptılar. Open Subtitles حسن.. الأمر هو! لقد بذلوا ما في وسعهم لبناء بيت مريح لي، ومع ذلك
    Elbette ki, ellerinden geleni artlarına koymadılar. Open Subtitles بالطبع، قد فعلوا كل ما في وسعهم
    Alex, buradan gittiğim an iş arkadaşlarım sana haddini bildirmek için ellerinden geleni yapacaklar. Open Subtitles وهكذا تخبرني؟ "أليكس" في اللحظة التي أخرج فيها من هنا زملائي سيبذلون كل ما في وسعهم
    Polis işlerini zorlaştırmak için elinden geleni yapıyor. Open Subtitles ونحن عِنْدَنا الشرطة تَعْملُ كلّ ما في وسعهم للجَعْل الأمر صعباً.
    Polis Addie'yi bulmak için elinden geleni yapıyor. Open Subtitles الشرطة تقوم به كل ما في وسعهم لإيجاد "إيدي"
    Polis bu olayı çözmek için elinden geleni yapıyor ... Open Subtitles والشرطة تفعل ما في وسعهم لمعرفة ...
    Bunu gerçekleştirmek için ellerinden gelen her şeyi yapıyorlar. TED يبذلون كل ما في وسعهم لنجاح هذا الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد