Peki, yarın saat 4'teki müdür toplantısı hâlâ geçerli, değil mi? | Open Subtitles | وهل مازال الاجتماع بالمدير الإقليمي قائماً يوم غد على الساعة الـ4: |
Merak ediyordum da, öğle yemeği teklifin hala geçerli mi? | Open Subtitles | كـنت أتسائل فقط ما إذا كان عرض الغذاء مازال قائماً |
Ama açık duruşma başlamadan önce, teklifimiz bugün için de geçerli. | Open Subtitles | ولكن العرض مازال قائماً حتى اليوم قبل أن تبدأ... المحاكمة العلنية |
O iş teklifi hala geçerliyse bunu konuşmak isterim. | Open Subtitles | وإذا كان العرض لايزال قائماً فأريد التحدث عنه |
Her nasılsa, halen ayakta duruyor. Onun yakınında yaşamayı seviyorum. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى مايزال قائماً أحب العيش بالقرب منه |
O hiç gerçekleşmedi. Şimdi, teklifim hala geçerli. | Open Subtitles | لا للملابس الداخليّة، لن يحدث مطلقاً والآن مازال العرض قائماً |
Tamam bebeğim. Ama unutma teklifim her zaman geçerli. | Open Subtitles | حسن يا حبيبي ، لكن تذكر العرض يبقى قائماً |
Teklifim hala geçerli, senin için çalışmak istiyorum. | Open Subtitles | مازال عرضي قائماً أريد أن أكون إلى جانبك |
- Randevumuz hala geçerli, değil mi? | Open Subtitles | لقد مررت لأرى إن كان موعدنا قائماً الليلة |
Hayır, teklif--hala geçerli. Sadece, biraz daha tatlandırmak istedim. | Open Subtitles | لا ، العرض ما يزال قائماً أنا أريد أحلي الطبق |
Ben diğer erkeklere benzemem ayrıca teklifim hâlâ geçerli. | Open Subtitles | انا لست الكثير من الرجال والعرض لا يزال قائماً. |
Fikrimi değiştirebileceğimi söylemiştin. Teklif geçerli olacak demiştin! | Open Subtitles | قلتَ أنّ بإمكاني تغييرَ رأيي قلتَ أنّ العرضَ سيبقى قائماً |
Teklifim hala geçerli. Gidip ona veda ededilirsin. | Open Subtitles | العرض لا يزال قائماً بالنسبة لي لذا يمكنك أن تودعها |
Ayrıca hâlâ işiniz sizde değil mi? Anlaşmamız hâlâ geçerli mi? | Open Subtitles | ولهذا السبب جئت إتفاقنا مازال قائماً ، أليس كذلك ؟ |
Hava Tapınağı'na taşınma teklifin hala geçerli mi peki? | Open Subtitles | اذا هل عرضك بان نقيم معك فى معبد الهواء مازال قائماً ؟ |
Ama oradan memnun kalmazsan ya da daha fazla yere ihtiyacın falan olursa teklifim hala geçerli. | Open Subtitles | ولكن إن كان هذا يضايقها.. أو إن احتجتِ مساحةً أكبر أو أياً كان.. العرض الذي قدمته لكِ لا زال قائماً. |
O zaman bunu bilmediğimi düşünürsek, cesaretim hala geçerli sayılır. | Open Subtitles | لكن بما أنني لم أعرف في وقتها تصرف البسالة يبقى قائماً |
Seni annenin kontrolünden kurtaracağıma söz verdim ve sözüm hala geçerli. | Open Subtitles | لقد وعدتكِ بأن أحرركِ من تحكم والدتكِ وهذا لازال قائماً |
Teklifiniz hala geçerliyse ve bana bir makine verebilirseniz yemekten sonra fotoğrafınızı çekerim. | Open Subtitles | اذا كان عرضك مازال قائماً و بامكانك أن تقرضني كاميرا فسألتقط لك صورة بعد العشاء |
Eğer teklif hala geçerliyse, takıma koçluk yapmak isterim. | Open Subtitles | إذا كان العرض مازال قائماً فأنا أحب أن أدرب الفريق |
Azametli dilencinin biri ama bu evi ayakta tutacaktır. | Open Subtitles | إنه متسول مغرور، لكنه سيقى هذا المكان قائماً |
Ev yerinde olduğu için sevinmeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أكون سعيداً لبقاء البيت قائماً كما أفترض |
Bu buluş, günümüzde hala geçerlidir. | Open Subtitles | و هذا الإختراع لا يزال قائماً في عالمنا اليوم |
Bu anlaşmayı yürürlükte tutmak için firmamı manipüle ettim. | Open Subtitles | لقد تلاعبت بشركتي لأُبقي على الإتفاق قائماً |