İmparatorluk için yaşa, İmparatorluk için savaş, İmparatorluk için öl. | Open Subtitles | عش من أجل الامبراطورية, قاتل من أجلها, مت لأجلها |
Tahtta senin olman gerekiyorsa o zaman bunun için savaş. | Open Subtitles | لو نلت العرش، عندئذ قاتل من أجله. |
Ben 16 yaşındayken, bir katil olduğumu söylediğinde ona inandım. | Open Subtitles | لقد صدقت ما قاله حينما قال إنك قاتل من عمر السادسة عشر |
Eskiden özel biri olduğumu düşünürdüm. Özel bir katil olduğumu. Ama bu akşam değilim. | Open Subtitles | كنتُ أعدّ نفسي مميّزًا، أنا قاتل من نوع خاص، لكنّي الليلة... |
Bu ağzınızı kapalı tutmanız için bir emir. Eğer bölümünüzden herhangi biri katil bir robotun polis tarafından tutuklandığına dair bir şeyler ima edecek olursa gereksiz bir paniğe neden olacaktır. | Open Subtitles | هذا هو القرار، لذا اذا كان هنالك من يلمح بوجود روبوت قاتل من قبل الشرطه |
Bütün bunlar, suçlu bulunmuş bir katili hapishaneden çıkarmak adına yapılıyor. | Open Subtitles | و هذا كله تحت ستار محاولة إخراج قاتل من السجن |
Bizim için savaştı yapmak zorunda değildi, ama bize yardım etti. | Open Subtitles | لقد قاتل من أجلنا ساعدنا عندما لم يكن مضطرًا لفعل ذلك |
Pekâlâ, ihtimallerden biri, hepimiz ölümcül dozda radyasyona maruz kalmış olabiliriz ve Bay B de bu yüzden ölmüş olabilir. | Open Subtitles | أحد هذه الاحتمالات أننا نتعرض لقدر قاتل من الإشعاعات وربما هذا ما قتل السيد بي |
Eğitim özgürlüğü için savaşmıştı. | Open Subtitles | قاتل من أجل الحرية الأكاديمية |
- O halde benim için savaş. Agamemnon'un uşakları da onun için savaşsın. | Open Subtitles | -اذن قاتل من اجلى ودع خدم اجاميمنون يقاتلون من اجله |
Gitte o kadın için savaş,o senin gerçek aşkın. | Open Subtitles | إذهب و قاتل من أجل المرأة التي تحبها |
Kadını seç. Aşk için savaş D'Artagnan. | Open Subtitles | إختر المرأه , قاتل من أجل حبك "دارتانيان" |
Aşkın için savaş oğlum. | Open Subtitles | قاتل من اجل حبك يا بني |
Daha önce hiç bir katil tarafından kovalanmamıştım. | Open Subtitles | - لا بأس لم أكن ملاحقا من قاتل من قبل |
Birinci sınıf bir katil mi? | Open Subtitles | قاتل من الطبقة الأولى؟ |
Bebeğimin iyiliği için olmayan, şey evimi uzaydan gelen katil bir uzaylı ile paylaşmak | Open Subtitles | ماهو غير جيد لطفلي هو مشاركة منزلي مع فضائي قاتل من الفضاء الخارجي |
Senin için Jonas ile katil bir timsahın peşine düştük. | Open Subtitles | جوناس) وانا سرنا خلف) تمساح قاتل من اجلك |
Şehri ele geçirmeden önce bir katili yakalamaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول ابعاد قاتل من السيطرة على المدينة |
Demek istediğim üst düzey bir katili alıp kara kutu için bakıcılık yaptırdığında böyle oluyor. | Open Subtitles | المهارات تبدأ بالتآكل أعني، مالذي يحصل عندما تأخذين قاتل من الصفوة... وتخرجه إلى الميدان لمجالسة صندوق اسود |
O da onlar için savaştı. Herkes gibi onun da bir tek nedeni vardı. | Open Subtitles | وقد قاتل من أجلهم ذات مرة ، للسبب الوحيد الذي يقاتل من أجله إنسان |
Hayatı için, savaştı, savaştı, savaştı ve daha fazla yapamadı. | Open Subtitles | قاتل، و قاتل، و قاتل من أجل النجاة بحياته ثمّ لم يستطع التحمّل أكثر من ذلك |
Pekâlâ, ihtimallerden biri, hepimiz ölümcül dozda radyasyona maruz kalmış olabiliriz ve Bay B de bu yüzden ölmüş olabilir. | Open Subtitles | أحد هذه الاحتمالات أننا نتعرض لقدر قاتل من الإشعاعات وربما هذا ما قتل السيد بي |
Valcour Island'da benim için savaşmıştı. | Open Subtitles | قاتل من أجلي في جزيرة (فالكور) |