Hala savaşabiliyor. Liderleri bunu biliyor. | Open Subtitles | لا زال بمقدوره القتال قادته يعلمون ذلك |
Liderleri, Prizrend'de toplandığında Sırp ulusu derin bir nefes aldı. | Open Subtitles | كان الشعب الصربي يلتقط أنفاسه بينما يجتمع قادته في بلدة (بريزريند).. |
Liderleri arasında Isaac Newton, Da vinci gibi kişilerin bulunduğu, yeryüzünün en eski ve en gizli topluluklarından biridir. | Open Subtitles | من أقدم الجمعيات السرية في العالم و قادته مثل السير (أسحاق نيوتن) و (دافنشي) نفسه |
Hayır, sonsuza kadar, bu ülke, liderlerinin tekrar halk arasına çıkmasına izin vermeye korkacak. | Open Subtitles | .لا، هذا البلد سيظل إلى الأبد خائفا من ظهور قادته على الملأ |
Sonsuza kadar, bu ülke, liderlerinin tekrar halk arasına çıkmasına izin vermeye korkacak. | Open Subtitles | سيكون هذا البلد خائفاً بعد ذلك أن يظهر قادته على الملأ |
Haber bültenleri Ruslara liderlerinin bilinmesini istediği şeyleri söyledi: | Open Subtitles | الأفـلام الأخبـاريه كـانت تخبـر الشعـب ...الروسى بما يريد له قادته أن يعرف |
Bu onun sevgi senin soğuk reddi oldu onu bu pervasız umutsuzluğa sürdü. | Open Subtitles | لقد كانت ردة فعل عن رفضك لحبه هي التي قادته إلى هذا التصرف المتهور |
Bizim aşkımız onu bu hale getirdi. | Open Subtitles | لقد كان حبا لبعضنا التي قادته إلى هذه الحالة المروعة |
Tamam, onu bu noktaya getiren şey hakkında ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | حسنآ ماذا تعتقد؟ قادته إلى الحافة |