| İlgili emir, kendi toplumlarının Liderleri tarafından alınmıştı. | Open Subtitles | أمر رحيلهم تلقوه من قادتهم المحليين من اليهود |
| Liderleri işçilere, savaş üretimlerini daha da arttırmalarını söylüyordu. | Open Subtitles | كان قادتهم ينادون العمال بمضاعفة الأنتاج الحربى |
| Liderleri erkek. Bu ilaçla gücümüzü zayıflatmak istiyorlar. | Open Subtitles | إن قادتهم من الرجال , أنهم يتمنون أن تستنزف قوانا مع هذا الدواء |
| Liderlerinin ismi nedir? | Open Subtitles | طريقة مقبولة للإحتجاج , ما هي أسماء قادتهم ؟ |
| Bunlar neticede küresel mevzular ve bunlar er ya da geç sadece dünya vatandaşlarının liderlerinden küresel çözümler talep etmesiyle çözümlenebilir | TED | وهي قضايا عالمية بكل تأكيد. ولا يمكن حلها بالقطع إلا بأن يطلب المواطنون العالميين حلول عالمية من قادتهم |
| Bir şekilde bir çok ülkenin milyonlarca vatandaşını, liderlerine başkalarını da düşünen bireyler olmaları için baskı uygulamak bir araya getirmeli ve onları harekete geçirmeliydik. | TED | ولذا كان علينا بطريقة ما تجنيد و تنشيط آلاف المواطنين. في العديد من البلدان ليضغطوا على قادتهم للتصرف بدون أنانية. |
| - Ama kaçtılar. Çünkü komutanlarından çok düşmanlarından korktular. | Open Subtitles | ولكنهم فروا، لأنهم خافوا العدو أكثر من خوفهم من قادتهم |
| Tanrı'nın takdirini kazanmadan, Liderleri de başlarında değilken duvarları fazla dayanmayacaktır. | Open Subtitles | بدون احسان الرب وبدون قادتهم.. اسوارهم لن تقف طويلة |
| Liderleri konusuna gelince Papa Hazretleri Lorenzo hayatta. | Open Subtitles | بخصوص قادتهم قداستك .. لورانزو لايزال على قيد الحياة |
| Sadece 7 milyonun olduğu bir ülkede, 1,5 milyon kişi kendi Liderleri tarafından öldürüldü, cesetleri öldürüldükleri yerde kitlesel mezarlara gömüldü. | TED | في بلد عدد سكانها فقط سبعة ملايين نسمة، قُتل مليون ونصف المليون من قبل قادتهم ، وتكدست الجثث في مقابر جماعية وميادين القتل. |
| Bir sebeple, eğer içlerinden biri Genii ana gezegenine dönemezse diye Liderleri güvenli evler kurdular. | Open Subtitles | إن عجز أحدهم عن العودة إلى عالمه... فسيلجأ إلى ملاذ أنشأه قادتهم إن احتاجوا إلى ذخيرة أو مخبأ... |
| Liderleri onlardan dünyanın boyutunu keşfetmelerini istediğinde, Bîrunî gibi âlimler, matematiği, evrene uzanmak ve onu tanımlamak için yeni ve şaşırtıcı bir şekilde kullanır. | Open Subtitles | عندما طلب منهم قادتهم معرفة حجم الأرض "استخدم العلماء كـ"البيروني الرياضيات في طرق مبتكرة جديدة ليصلو إلى الكون ويصفوه |
| Ve Liderleri hapsedecekler. | Open Subtitles | وطرد الجميع من قلاعهم وسجن قادتهم |
| Liderlerinin kafası kazığa asılıp ortalıkta gösterildi ve hayatta kim kaldıysa ya sürgün edildi ya da köle yapıldı. | Open Subtitles | ،وتُثبَّت رؤوس قادتهم على خوازيق ويُرحَّل من ينجو منهم ليتم استعباده |
| Liderlerinin kellelerini görünce cesaretleri kırıldı. | Open Subtitles | بعدما شاهدوا رؤس قادتهم على الرماح كسرت معنوياتهم |
| Bunu bitirebiliriz, ama Liderlerinin batıdaki Siyonist ve Yahudi ecnebilerden nasıl emir aldıklarını göstermemiz gerek. | Open Subtitles | ،يمكننا أن ننهي هذا لكن يجب أن نظهر لهم كيف يتلقى قادتهم ،الأوامر من ناس أجنبيين |
| liderlerinden biri, ...Hideto Bando, ...bu sene ikinci sınıf olarak geçiş yaptı. | Open Subtitles | احد قادتهم ، هيديتو باندو انتقل هذه السنة الى المدرسة في المرحلة الثانية |
| En son ne zaman liderlerinden birinin öldüğünü biliyorsunuz. | Open Subtitles | كلكم تعرفون ما جرى اخر مرة عندما قتل احد قادتهم. |
| Askerler liderlerine bağlı olur. | Open Subtitles | الجنود يفضلون قليلآ من البصق و القذارة . فى قادتهم |
| sistem çökmek zorundadır ve insanlar seçilmiş liderlerine olan inançlarından vazgeçmelidir. | Open Subtitles | يجب على النظام أن يفشل يجب أن يفقد الناس ثقتهم في قادتهم المنتخبين, |
| - Ama kaçtılar. Çünkü komutanlarından çok düşmanlarından korktular. | Open Subtitles | ولكنهم فروا، لأنهم خافوا العدو أكثر من خوفهم من قادتهم |
| Cesaret keşfetmek, cesaret düşmanlarımızı yenmek, ve liderlerini zincirlemektir. | Open Subtitles | الشجاعة فى الفعل و الشجاعة للتغلب على أعدائنا ووضع قادتهم فى السلاسل |