ويكيبيديا

    "قادرٌ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapabileceğini
        
    • yetisine
        
    • yapabilir
        
    • yapabileceğine
        
    • yapabileceğimi
        
    Açıkçası neler yapabileceğini kimse bilemez. Belki kendisi bile bilmiyordur. Open Subtitles الآن، الحقيقـة هي، أنّ ليس هنالك أحـدٌ على علم ما هو قادرٌ على القيـام به.
    Gerçekten kendi başına yapabileceğini düşünüyor musun? Open Subtitles أتحسب حقًا أنك قادرٌ على النجاح باعتمادك على نفسك؟
    Ve bir kez başarınca bunu yapabileceğini bilince sana bir çeşit süper güç veriyor. Open Subtitles وحالما يتسنّى لكَ ذلك، فتدرك أنّكَ قادرٌ على فعل ذلك. مما يهبكَ شيئاً من القوة الخارقة.
    Perdenin arkasındaki adamların istediği en son şey, bilinçlenmiş ve düşünme yetisine sahip bir toplum. Open Subtitles آخر شيء يريده الرجال وراء الستارةَ هو جمهور ٌ مطّلعٌ يقظ ,قادرٌ على التفكير النقدي
    Her şeyi yapabilir ve her zaman bir planı vardır. Open Subtitles إنّه قادرٌ على أيّ شيء و لطالما كانت لديه خطة
    Yine de sözün özü şu ki, böyle bir şeyi yapabileceğine inanıyorum. Open Subtitles المُهِم أني أعتقِد أنكَ ستفعُلها أنكَ قادرٌ على فِعلها
    Bu konuşmalarda, her biriyle ne kadar sağlam bir ilişkim olduğunu ve bunu yapabileceğimi vurgulayarak bana güven verdi. TED في هذه النقاشات، غمرتني بالثقة بالتأكيد على كيفية ارتباطي بكل واحد منهم بعلاقة عظيمة، وأنني قادرٌ علي ذلك.
    Peki yapabileceğini düşündürten ne? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد بأنّك قادرٌ على فعلها ؟
    Affedersin ama ne yapabileceğini sandığını anlamadım. Open Subtitles أنا آسفٌ.. أنا لستُ متأكداً مما تظنينني قادرٌ على فعله
    Onun neler yapabileceğini bilmiyorsunuz. Open Subtitles لا تعرف الأشياء التي .هو قادرٌ على فعلها
    Sana dünyada neler yapabileceğini gösteremedim. Open Subtitles لست قادراً على جعل العالم يرون ما انتَ قادرٌ عليه.
    Engel tanımayacak ve neler yapabileceğini bilmiyorsun! Open Subtitles لن يوقفه شيء, وأنت لاتعرفُ ما هو قادرٌ عليه
    Kim olduğunu düşündüğümü ve neler yapabileceğini anlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفهم من أنت وما أنت قادرٌ عليه.
    Artık neler yapabileceğini bilmiyorum. Open Subtitles لَم أعُد أعرِف ما أنتَ قادرٌ على فِعلِه
    Aslında neler yapabileceğini çok iyi biliyorum. Open Subtitles أعلم تماماً ما أنتَ قادرٌ على فعله
    Tanrım, Noah, sen de gördün. Neler yapabileceğini biliyorsun. Open Subtitles ياإلهي.."نواء"أريته تعلم مـا هو قادرٌ عليه
    Yani aşkı hissetme yetisine sahip olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles إذاً أنتَ تقول إنكَ قادرٌ على الشعور بالحب؟
    Yani aşkı hissetme yetisine sahip olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles إذاً أنتَ تقول إنكَ قادرٌ على الشعور بالحب؟
    Sence ne yapabilir? Open Subtitles مالذي تظنّين أنّهُ قادرٌ على فعله؟
    - Bence kesinlikle yapabilir. Open Subtitles -إنه قادرٌ على فعلها بمعنى الكلمة
    Açıklamaya göre kullanan kişiyi her şeyi yapabileceğine inandırıyor. Open Subtitles وطبقاً للتقارير، فإن هذا العقار يجعل مُتعاطيه يُصدق أنه قادرٌ على أي شئ
    - Bunu yapabileceğine emin misin? Open Subtitles -أأنتَ متأكدٌ من إنّكَ قادرٌ على هذا ؟
    Neler yapabileceğimi bilmiyorlar. Ne yapabildiğimi. Open Subtitles يجهلون ما أنا قادرٌ عليه ويجهلون ما يمكنني فعله
    Tanrım, anne, gerçekten böyle bir şey yapabileceğimi düşünebiliyor musun? Open Subtitles يا إلهي يا أمي حقاً تظنينَ أني قادرٌ على شيءٍ كهذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد