ويكيبيديا

    "قادم إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geleceğini
        
    • a geliyor
        
    • gelecek
        
    • mı geliyor
        
    • 'a geliyorum
        
    • ya Geliş
        
    • ya geliyor
        
    • doğru gelen
        
    • ya geliyorum
        
    Babasının bu sabah evine geleceğini kimseye söylemediği hakkında direniyor. Open Subtitles لايزال يصر أنه لم يخبر أي أحد أن والده قادم إلى منزله هذا الصباح
    Pencerenin önüne oturup ne zaman geleceğini merak ediyordum. Open Subtitles عندما رأيتك من وراء النافذة إعتقدت بأنّك كنت قادم إلى هنا
    Çünkü hesap günü geliyor. Greg Stillson Washington'a geliyor. Open Subtitles لأن يوم الانتخابات قادم لا محالة غريغ ستيلسون) قادم إلى واشنطن)
    Gizli ortağımız da tanışmak için geç saatlerde gelecek. Open Subtitles وشريكنا الصامت قادم إلى هنا لاحقاً للقاء والترحيب
    Hava mareşali buraya mı geliyor? Open Subtitles مارشال الفضاء قادم إلى هنا؟
    New York'a geliyorum da buluşalım mı diyecektim. Open Subtitles أنا قادم إلى نيويورك وأتساءل إذا كان بإمكاني مقابلتك؟
    Amerika'ya Geliş M.S. 813 Open Subtitles "قادم إلى "أمريكا
    Ya da, "Monica sevgilim benimle Meksika'ya geliyor musun?" Open Subtitles أقول "مونيكا، حبيبتي أحرزنا ؛، أنت قادم إلى المكسيك معي؟"
    Sokağın karşısında dikilmiş duran... ya da buraya doğru gelen bir çocuk var mı? Open Subtitles هل هناك ولد قادم إلى هنا أو واقف في الطرف الاخر من الشارع؟
    Sizinle tekrar görüşmek isterim. Bu gece Londra'ya geliyorum. Open Subtitles أريد أن أراك مجددًا، أنا قادم إلى لندن الليلة
    Senin buraya geleceğini duyunca, bu kayalıklara geldim ve seninle tanışınca özel bir şeyler olur diye hayaller kurdum. Open Subtitles عندما سمعت أنك قادم إلى هنا، تمشيت على هذه الصخور وتخيلت أننا سنلتقي وأن شيئاً مميزاً قد يحدث
    geleceğini biliyor muydu? Open Subtitles قُلتَ أنَّها عَلِمَت أنَّكَ كُنتَ قادم إلى البلدة ؟
    Neden geleceğini haber vermedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرنا أنك قادم إلى البلدة
    Oz'a geleceğini duydum. Open Subtitles نعم, ولقد سمعتُ بأنهُ قادم إلى أوز
    - Maldonya Prensi Naveen, New Orleans'a geliyor! Open Subtitles -الأمير (نافين) قادم إلى (نيو أورلينز )!
    Dev Luca... dövüşler için Hindistan'a geliyor. Open Subtitles لكنّنا علمنا مِن خلال مصادرنا بأنّ الألمانيّ بطل الوزن الثقيل، (لوكا) الضخم، قادم إلى (الهند
    Uyuşturucudan beyni eriyenlerin DJ festivali Bakersfield'a geliyor. Open Subtitles أجل، ذلك المهرجان السيء جالب المخدرات قادم إلى (بايكرزفيلد ..
    Isabella Şehri'nin dışındaki bir bölgeye görüşme için gelecek. Open Subtitles إنه قادم إلى إجتماع بمخيم خارج مدينة إيزابيلا
    "Hayvanlar Alemi"ni sunan adam senin evine mi gelecek? Open Subtitles مروّض الحيوانات من برنامج "المملكة البرية" قادم إلى شقتك؟
    Ritesh Sidhwani limana mı geliyor? Open Subtitles "ريتيش سيدوانى" قادم إلى المنتجع ؟
    Babam Los Angles'a mı geliyor? Open Subtitles والدي قادم إلى لوس أنجلوس؟
    Washington'a geliyorum! Open Subtitles أنا قادم إلى واشنطن
    Amerika'ya Geliş MS 813 Open Subtitles "قادم إلى "أمريكا
    Dahası da var. İzlediği yörüngeyi takip ettik. Parallax, Oa'ya geliyor. Open Subtitles ثمّ المزيد، لقد دققنا بمساره (بارالاكس) قادم إلى (أوا).
    Ara onu. Sor bakalım buraya doğru gelen bir adli tıp ekibi var mıymış. Open Subtitles اتصل بها و استفسر إن كان هناك فريق جنائي قادم إلى هنا
    Yarından sonra Mumbai'ya geliyorum. Open Subtitles أنا قادم إلى مومباي بعد غد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد