Babasının bu sabah evine geleceğini kimseye söylemediği hakkında direniyor. | Open Subtitles | لايزال يصر أنه لم يخبر أي أحد أن والده قادم إلى منزله هذا الصباح |
Pencerenin önüne oturup ne zaman geleceğini merak ediyordum. | Open Subtitles | عندما رأيتك من وراء النافذة إعتقدت بأنّك كنت قادم إلى هنا |
Çünkü hesap günü geliyor. Greg Stillson Washington'a geliyor. | Open Subtitles | لأن يوم الانتخابات قادم لا محالة غريغ ستيلسون) قادم إلى واشنطن) |
Gizli ortağımız da tanışmak için geç saatlerde gelecek. | Open Subtitles | وشريكنا الصامت قادم إلى هنا لاحقاً للقاء والترحيب |
Hava mareşali buraya mı geliyor? | Open Subtitles | مارشال الفضاء قادم إلى هنا؟ |
New York'a geliyorum da buluşalım mı diyecektim. | Open Subtitles | أنا قادم إلى نيويورك وأتساءل إذا كان بإمكاني مقابلتك؟ |
Amerika'ya Geliş M.S. 813 | Open Subtitles | "قادم إلى "أمريكا |
Ya da, "Monica sevgilim benimle Meksika'ya geliyor musun?" | Open Subtitles | أقول "مونيكا، حبيبتي أحرزنا ؛، أنت قادم إلى المكسيك معي؟" |
Sokağın karşısında dikilmiş duran... ya da buraya doğru gelen bir çocuk var mı? | Open Subtitles | هل هناك ولد قادم إلى هنا أو واقف في الطرف الاخر من الشارع؟ |
Sizinle tekrar görüşmek isterim. Bu gece Londra'ya geliyorum. | Open Subtitles | أريد أن أراك مجددًا، أنا قادم إلى لندن الليلة |
Senin buraya geleceğini duyunca, bu kayalıklara geldim ve seninle tanışınca özel bir şeyler olur diye hayaller kurdum. | Open Subtitles | عندما سمعت أنك قادم إلى هنا، تمشيت على هذه الصخور وتخيلت أننا سنلتقي وأن شيئاً مميزاً قد يحدث |
geleceğini biliyor muydu? | Open Subtitles | قُلتَ أنَّها عَلِمَت أنَّكَ كُنتَ قادم إلى البلدة ؟ |
Neden geleceğini haber vermedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا أنك قادم إلى البلدة |
Oz'a geleceğini duydum. | Open Subtitles | نعم, ولقد سمعتُ بأنهُ قادم إلى أوز |
- Maldonya Prensi Naveen, New Orleans'a geliyor! | Open Subtitles | -الأمير (نافين) قادم إلى (نيو أورلينز )! |
Dev Luca... dövüşler için Hindistan'a geliyor. | Open Subtitles | لكنّنا علمنا مِن خلال مصادرنا بأنّ الألمانيّ بطل الوزن الثقيل، (لوكا) الضخم، قادم إلى (الهند |
Uyuşturucudan beyni eriyenlerin DJ festivali Bakersfield'a geliyor. | Open Subtitles | أجل، ذلك المهرجان السيء جالب المخدرات قادم إلى (بايكرزفيلد .. |
Isabella Şehri'nin dışındaki bir bölgeye görüşme için gelecek. | Open Subtitles | إنه قادم إلى إجتماع بمخيم خارج مدينة إيزابيلا |
"Hayvanlar Alemi"ni sunan adam senin evine mi gelecek? | Open Subtitles | مروّض الحيوانات من برنامج "المملكة البرية" قادم إلى شقتك؟ |
Ritesh Sidhwani limana mı geliyor? | Open Subtitles | "ريتيش سيدوانى" قادم إلى المنتجع ؟ |
Babam Los Angles'a mı geliyor? | Open Subtitles | والدي قادم إلى لوس أنجلوس؟ |
Washington'a geliyorum! | Open Subtitles | أنا قادم إلى واشنطن |
Amerika'ya Geliş MS 813 | Open Subtitles | "قادم إلى "أمريكا |
Dahası da var. İzlediği yörüngeyi takip ettik. Parallax, Oa'ya geliyor. | Open Subtitles | ثمّ المزيد، لقد دققنا بمساره (بارالاكس) قادم إلى (أوا). |
Ara onu. Sor bakalım buraya doğru gelen bir adli tıp ekibi var mıymış. | Open Subtitles | اتصل بها و استفسر إن كان هناك فريق جنائي قادم إلى هنا |
Yarından sonra Mumbai'ya geliyorum. | Open Subtitles | أنا قادم إلى مومباي بعد غد |