"قادم إلى هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • buraya geliyor
        
    • buraya geleceğini
        
    • Buraya gelen
        
    • buraya mı geliyor
        
    • buraya doğru gelen
        
    • tarafa geliyor
        
    Şehirdeki evini buldu ve şimdi de buraya geliyor. Open Subtitles لقد وجد منزلك في المدينة، و الآن، هو قادم إلى هنا
    buraya geliyor ve eğer düşündüğüm kişiyse... Open Subtitles إنّه قادم إلى هنا .. وإذا كان من أعتقد بأنّه هو
    Beni öldürmek isteyen kişi buraya geliyor diyorum sana. Open Subtitles ما أقوله هو أن أيا من يحاول قتلي فهو قادم إلى هنا
    Ben de kardeşiyim. Bize buraya geleceğini söylediler. Open Subtitles وأنا أخته وأخبرونا بأنه قادم إلى هنا
    - Buraya gelen başka bir hortum var. - Sen de dışarı çıkmamızı mı istiyorsun? Open Subtitles هناك اعصار أخر قادم إلى هنا - وتريدنا أن نخرج؟
    Şimdi. buraya mı geliyor? Open Subtitles -هو قادم إلى هنا ؟
    Sokağın karşısında dikilmiş duran... ya da buraya doğru gelen bir çocuk var mı? Open Subtitles هل هناك ولد قادم إلى هنا أو واقف في الطرف الاخر من الشارع؟
    Jandarma buraya geliyor, kaç. Open Subtitles إنه قادم إلى هنا من أجلك ، أهرب
    Normal ol. buraya geliyor. Open Subtitles . تصرفي بشكل طبيعي ، إنه قادم إلى هنا
    - ...buraya geliyor! - Steffan ellerinde mi değil mi? Open Subtitles فهو قادم إلى هنا - هل يحتجزون (ستيفان) أم لا؟
    Ne dedin sen? Başka vagondaki arkadaşım buraya geliyor. Open Subtitles صديقي في المنصة الأخرى قادم إلى هنا
    buraya geliyor. buraya. Open Subtitles إنه قادم إلى هنا
    buraya geliyor, Martha. Open Subtitles إنه قادم إلى هنا يا مارثا
    Sanırım buraya geliyor. Open Subtitles أشعر أنه قادم إلى هنا
    buraya geliyor. Open Subtitles هو قادم إلى هنا
    Neden buraya geleceğini düşünüyorsun? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أنه قادم إلى هنا ؟
    buraya geleceğini bana söylemedin. Open Subtitles لمْ تُخبرني أنّك قادم إلى هنا.
    Bu gece buraya geleceğini biliyordun. Open Subtitles كنت تعرفين أنّه قادم إلى هنا اللّيلة؟
    Hayır, fakat seni öldürmek için Buraya gelen bir adam var. Open Subtitles كلا، لكن هناك رجل قادم إلى هنا ليقتلك
    Ara onu. Sor bakalım buraya doğru gelen bir adli tıp ekibi var mıymış. Open Subtitles اتصل بها و استفسر إن كان هناك فريق جنائي قادم إلى هنا
    0.999 ışık hızında ilerleyen bir yabancı nesne tespit ediyorum ve bu tarafa geliyor. Open Subtitles إننى ألتقط جسما غريبا يسافر بسرعة 0.999 من سرعة الضوء و هو قادم إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more