Şoför tekne teslim ediyormuş. Öteki adamın aniden ortaya çıktığını söyledi. | Open Subtitles | سائق الشاحنة كانت يوصل قارباً قائلاً أن الرجل الآخر خرج فجأةً |
Aşağı bir dalgıç gönderdiler. Başka bir tekne buldu. Evet, biliyorum. | Open Subtitles | لقد أرسلوا غواصاً إلى البحر وجد قارباً آخر |
Aşağı bir dalgıç gönderdiler. Başka bir tekne buldu. Evet, biliyorum. | Open Subtitles | لقد أرسلوا غواصاً إلى البحر وجد قارباً آخر |
Adam bana bir bira sattı, belki bir bot da kiralayabilirim. | Open Subtitles | لقد باع الرجل لى البيرة وربما أستأجر لنفسى قارباً |
Bir teknesi varsa, diğer teknelerin arasında kaynamak isteyecektir. | Open Subtitles | حسناً لنقل انه سيستخدم قارباً مازال بحاجة إلى الاختلاط بالاخرين |
Sen küçük bir kızken bu teknem var diye beni balıkçı zannederdin. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما كنتِ فتاة صغيرة، أعتدتِ أن تخاليني صياد سمك فقط لأني أملك قارباً. |
- Neden bir tekne kiralayıp açık denizlere açılmıyorsun? | Open Subtitles | لما لا نستأجر قارباً ونبحر في أعالي البحار؟ |
Bir tekne kiralayıp kendimiz bakmaya ne dersin? | Open Subtitles | ماذا لو أجّرنا قارباً و قمنا بالبحث عنه بأنفسنا؟ |
- Kleopatra kendine tekne tutamaz mıydı? | Open Subtitles | ألا يمكن لكليوباترا أن تستقل قارباً عادياً؟ |
Yarın bir tekne kiralayıp etrafı gezeceğim. | Open Subtitles | سأستأجر قارباً في الغد لألقي نظرة على المكان |
Yarın bir tekne kiralayıp etrafı gezeceğim. | Open Subtitles | سأستأجر قارباً في الغد لألقي نظرة على المكان |
Veya bir tekne çalıp uluslararası denize çıkabilirsin. | Open Subtitles | أو بوسعك أن تسرق قارباً وتبحر إلى المياه الدولية |
O bir sal değil, neredeyse bir tekne yarattılar. | Open Subtitles | انظري لهذا الشيء. هذا ليس طوف صغير. لقد بنوا قارباً كبيراً. |
Bizi nehirden geçirmesi için bir bot ayarladım. Eski yollar güvenli değil. | Open Subtitles | لقد هيأت قارباً لإصطحابنا خلال النهر, الطريق القديم لم يعد آمناً. |
Bizi nehirden geçirmesi için bir bot ayarladim. Eski yollar güvenli degil. | Open Subtitles | لقد هيأت قارباً لإصطحابنا خلال النهر, الطريق القديم لم يعد آمناً. |
İyi haber, Carter. Gary'nin teknesi olan bir arkadaşı var. | Open Subtitles | خبر جيد كارتر غاري لديه صديق يملك قارباً |
Aramızdaki onca su, teknem de yok. | Open Subtitles | و كانت كل هذه المياه تفصل بيننا؟ لا أملك قارباً. |
Yaratığı ilk o tarafta kiralık bir tekneyi takip ederken gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت في البداية المخلوق .. يخرج من هنا يطارد قارباً |
Yollar buradan sahile, kuzeyden de Sunset'e kadar kapalıymış. - Tabii senin bir botun varsa başka. | Open Subtitles | الطرق مغلقة من هنا حتّى الشاطئ، ومن جهة الشمال، فإن إحضرتِ قارباً.. |
Gidip Meksika'da saklanacaksınız... ya da Vera Cruz'da bir tekneye binip kaçacaksınız. | Open Subtitles | لن تذهبا إلى هناك ستذهبان إلى حفرة في المكسيك أو ستركبان قارباً في فيرا كروز و ترحلا |
Sonra da onu öldürmüşler, derinizi yüzüp, haşlamışlar. Derisinden kano yapmışlar. | Open Subtitles | بعدها، قاموا بسلخوه، حرقوه و صنعوا .منه قارباً |
sal yapabiliriz. Yeterince odunumuz var. | Open Subtitles | . نستطيع أن نبنيّ قارباً لدينا ما يكفي من الأخشاب |
Buradan bir kayık bulursan, Yansıma Havuzuna ulaşabiliriz. | Open Subtitles | إذا أخذت قارباً من هنا يمكننا أن نصل إلى حوض الانعكاس |
Çabuk. Şunu ters çevirip sandal yapalım. | Open Subtitles | بسرعة, لنقلب هذا الشيء و نعمل منه قارباً |
Ardından, bir bota binmişler ve Amerika'ya ulaşmışlar. | TED | مشوا غرب أوروبا بكاملها، وركبوا قارباً وأتوا إلى أميركا. |
Öyle bir botu nereden tedarik edebiliriz? | Open Subtitles | أين عسانا نجد قارباً كهذا؟ |
Ailemin Old Lime'daki teknesini alıp yarış haftası Larchmont'a kadar gideceğiz. | Open Subtitles | من بيت والداي في أولد ليم وطول الطريق إلى لارتشمونت لـ السباق الأسبوعي علينا ان نشتري قارباً |
Öyle bile olsa, bir gemiye bindiler. Şu anda nerede olduklarını bilmiyorum. | Open Subtitles | وبالرغم مِن هذا، فقد استقلّوا قارباً وأنا لا أعرف مكانهم |