| Eminim bununla zamanla baş edebilirdin gençler, özellikle de liseli gençler çok acımasız olurlar. | Open Subtitles | أنا واثق من أنك ستتعامل من الأمر لاحقاً , لكن الأطفال ,أطفال المرحلة الثانوية خصوصاً, إنهم قاسين بإصدار الأحكام |
| Konu aileleri olunca, çocuklar epey acımasız olabiliyorlar. | Open Subtitles | نعم الابناء من الممكن ان يكونوا قاسين على اباءهم |
| - Çocuklar çok acımasız olabiliyor. - Hiç hoş değildi. | Open Subtitles | ـ يمكن أن يكون الصغار قاسين جداً ـ لم يكن مناسباً |
| Ama çocuklarin zalim olabilecegini de söyledin. | Open Subtitles | لكنك قلت شيئاً بشأن كون الأطفال قاسين |
| O zaman her sene sana bunu yaşatacak kadar çok acımasızlar. | Open Subtitles | ثم أنهم قاسين جداً لجعلك تعانين كل هذا في كل عام. |
| Ve çocuklar acımasız olabilirler. | TED | والأطفال من الممكن أن يكونوا قاسين. |
| Çocuklar acımasız olabiliyorlar canını sıkacak şeyler söyleyebilirler... | Open Subtitles | يمكن للفتية أن يكونوا قاسين ...ربّما سيقولون شيئاً |
| - İnsanlar çok acımasız olabilir. | Open Subtitles | -الناس ممكن أن يكونوا قاسين أحيانا |
| - İnsanlar çok acımasız olabilir. | Open Subtitles | -الناس ممكن أن يكونوا قاسين أحيانا |
| Çocuklar çok acımasız olabiliyorlar. | Open Subtitles | الأولاد ممكن أن يكونوا قاسين. |
| Kendi çevrenin acımasız olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | أنت تعتقد بأن جماعتك قاسين ؟ |
| Sana çok zalim davranıyorlar. | Open Subtitles | لقد كانوا قاسين جدا عليكى |
| - Çocuklar çok zalim olabiliyorlar. | Open Subtitles | -الأطفال يكونون قاسين أحياناً |
| Sana karşı da acımasızlar. | Open Subtitles | حسناً لقد كانوا قاسين عليك |
| Çok acımasızlar. | Open Subtitles | قد يكونوا قاسين |
| Evet. acımasızlar. | Open Subtitles | نعم، قاسين. |