Bunu bilseydim yargıç olurdum. İş işten geçinceye kadar bunu bilemeyiz. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف الجواب لأصبحت قاضياً فهم لا يخبروننا إلاّ بعد فوات الأوان |
Daha kötüsü... yargıç. | Open Subtitles | بل كنت أعمل فى وظيفة أسوء من هذا، كنت أعمل قاضياً |
Bütün bağlantılarınızı kullanıp eskiden hakim olan bir avukat bulun. | Open Subtitles | استخدما كل علاقاتكما وإتصالاتكما وعيِّنا محامياً كان قاضياً من قبل |
Kaybetmediniz. Ben hakim ya da jüri değilim. Öneride bulunan bir doktorum. | Open Subtitles | لا،لم تخسر،لست قاضياً ومعي هيئة محلفين بل أنا طبيب أقدم تقريري إلى المحكمة |
Ama daha iyi bir hâkim olmazsın. | Open Subtitles | لن تجعل الغرامة منك قاضياً جيداً |
Gidip bir hâkimi çağırıp ona ne yapacağını söyleyemem. | Open Subtitles | لا يمكن أن أستدعى قاضياً لأملي عليه عمله |
Eğer yargıcı uyandırırsak, kimse mutlu olmaz. | Open Subtitles | إن كان عليه أن يوقظ قاضياً فلن يحدث ما يسر أحدهم |
Annem sadece bir yargıçla evlenmenin üstesinden gelemedi, kardeşi hayatta çok şey başarmışken. | Open Subtitles | والدتي لم تتغلب لأنها لم تتزوج إلا قاضياً بينما أخوها نجح بجدارة. |
Hiçbir yargıç, bunun için izin belgesi vermez. | Open Subtitles | لن تحصل على قاضياً ليوقع على هذا الترخيص |
Geçen gün, rahatlıkla, bana, senin yargıç olmayı haketmeyen bir düşman olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ففي ذلك اليوم قال لي بثقة أنك نذل شرير لا يليق بك أن تكون قاضياً |
Bay Shelby, burası mahkeme salonu değil, ve siz de yargıç değilsiniz. | Open Subtitles | سيد شيلبي هذه ليست محكمة وأنت لست قاضياً |
Jüri ve yargıç olarak o, sadece seni görebilir, değil mi? | Open Subtitles | لنّ يرى قاضياً أو هيئة مُحلّفين سواك ، أليس كذلك؟ |
Bir yargıç atamışlar, jüri heyeti seçmişler. Kimse başladığını bilmeden tamamlanmış. | Open Subtitles | عيّنوا قاضياً وجمعوا هيئة محلفين انتهى الأمر قبل أن يعرف أحد بشأنه |
Benim vazifem de yargıç olarak çeşitli konularda olması gerektiği gibi hükme varmak ve bu tarz şeyler. | Open Subtitles | لذا منصبي هو أن أكون قاضياً والنظر في قضايا مختلفة، إلخ |
Benim bakış açımı alırsan, benim bakış açımı kabul edersen sınavlarını geçersin ve sürekli ve sürekli yükselirsin ve sonunda polis, hakim avukat, general, politikacı olursun ve mutlu ve başarılı olursun. | Open Subtitles | و إذا رددت ورائي إذا وافقتني سوف تجتاز الأمتحانات و تعلو و تعلو و تعلو و تصبح شرطياً أو قاضياً |
Çok iyi hakim olabilecek birini tanıyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف شخصاً يُمكنه أن يكون قاضياً رائعاً. |
Yani, berbat bir hakim olabilir, ama belki harika bir babadır. | Open Subtitles | أعني، ربما قد يكون قاضياً مريعاً، ولكن أباً عطوفاً |
Onca yıldan sonra, federal hâkim olmuş. | Open Subtitles | بعد سنوات منها اصبح قاضياً |
Adaletin yanlış halini dağıtan 12 hâkimi bilirsin? | Open Subtitles | تعلم، ذلك الذي فيه 12 قاضياً... الذين قرّروا الإشراف على على الشكل الخاطئ للعدالة ؟ |
Görevdeki bir yargıcı sorgulayamazsın. Doğru ama sen sorgularsın. | Open Subtitles | ليس بإمكانك استجواب قاضياً لازال مزاولاً لمهنته |
Bilmelisin ki daha önce hiç bir yargıçla tanışmadım. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك, لم أقابل قاضياً من قبل |
Suyu temizlemezsek, değil bir 20 yargıca ihtiyacımız olur. | Open Subtitles | إذا لم ننظف الماء، لن نحتاج قاضي واحد، بل عشرين قاضياً |
Görünene göre, kurbanlarınızdan biri hâkimmiş. | Open Subtitles | تبيّن أن أحد ضحاياك كان قاضياً |
Sen bir yargıçsın. Pek çok kasabada, pek çok kez yargıçlık yaptım. | Open Subtitles | أنت قاضى كنت قاضياً أوقات كثيرة وفى بلاد كثيرة |
sulh hakimi olan kişinin, emlak ve diğer vergilerin ayarlanmasında ve nerede kullanılacağının belirlenmesinde söz hakkı vardır. | Open Subtitles | بوصفه قاضياً ، لديه السلطة في تحديد نسب الضرائب الفائدة للذين يعيّنون فيه |