Özür dilerim, Bölüyor muyum? | Open Subtitles | متأسفة ، هل قاطعتكم ؟ |
Aman Tanrım. Pardon. Bölüyor muyum? | Open Subtitles | يا إلهي آسف أن قاطعتكم |
Bir şeyleri Bölüyor muyum? | Open Subtitles | هل قاطعتكم في شيء؟ |
- Boş ver. - Hayır, hayır. Konuşmanızı böldüm. | Open Subtitles | إنسى الأمر لا ، لا ، لقد قاطعتكم بوقاحة |
Pardon, sizi böldüm. | Open Subtitles | أسفة , لقد قاطعتكم |
Bak, dadımla romantik kaçamağınızı böldüğüm için çok üzgünüm. | Open Subtitles | انظر ، انا اسفه أنني قاطعتكم جوكم الرومانسي مع مربيتي |
Burda basit bir soru sormak için kibarca konuşmayı bölüyorum, ...ve siz benim ebeveynliğimi mi sorguluyorsunuz? | Open Subtitles | لقد قاطعتكم بأدب لأجل أن أسأل سؤالاً بسيطًا.. وأنت تعتقد أن هذا يعطيك الحق لتتهمني في أمومتي؟ |
Bölüyor muyum? | Open Subtitles | هل قاطعتكم ؟ |
Bölüyor muyum? | Open Subtitles | هل قاطعتكم ؟ |
Bölüyor muyum? | Open Subtitles | هل قاطعتكم ؟ |
Bölüyor muyum? | Open Subtitles | هل قاطعتكم |
- Bölüyor muyum? | Open Subtitles | -هل قاطعتكم ؟ |
--Pardon, bir şeyi mi böldüm? -Hayır, hayır. | Open Subtitles | أسفه هل قاطعتكم لا لقد كنا . |
Kusura bakmayın, böldüm. | Open Subtitles | آسفة، قاطعتكم. |
- Üzgünüm. Konuşmanızı böldüğüm için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسفة، آسفة، هل قاطعتكم ؟ |
Konuşmanızı bölmüyorum ya? | Open Subtitles | أوه . متأسف . هل قاطعتكم |