Sonra bir daha aradım ve bir iptal olduğunu söylediler. | Open Subtitles | ولكن عندما اتصلت للمرة التاسعه قالوا ان احدهم قد الغي |
Babam bilim ve teknolojiyle bunu değiştirmek istedi, ...ama bunun kurallara aykırı olduğunu söylediler. | Open Subtitles | والدي أراد أن يغير الأشياء عن طريق العلم والتكنولوجيا ولكنهم قالوا ان ذلك هرطقة |
Kyoungju Kadın Hapishanesi'nde yüzü ışıldayan birisi olduğunu söylediler. | Open Subtitles | لقد قالوا ان هناك شخص ما في .. . سجن النساء بوجه مشرق |
Dunyadaki bircok muhendis projeyi birakti cunku "bu sadece cok buyuk" dediler | TED | وقد غادر معظم المهندسون المشروع لانهم قالوا ان السد اكبر مما ينبغي |
Zamanın eski adamları ileride bağırmaması için bir ders dediler. | Open Subtitles | الرجال الكبار قالوا ان العضة ستجعلها بكماء لهذا لم تصرخ |
Doktorlar, bunların yarısının antipsikotik olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | الاطباء قالوا ان نصف هؤلاء ادوية للاضطرابات العقليه. |
Bu senenin kârlı geçeceğini söylemişlerdi. | Open Subtitles | قالوا ان الساعات المفوترة مرتفعة هذه السنة |
Birşeyler yakalamak için çok fazla hayvan kokusu olduğunu söylediler. | Open Subtitles | قالوا ان هناك روائح حيوانات أكثر مما يجب فلن تصيب الكلاب شيئا |
Ama dokuzuncu arayışımda, bir rezervasyonun iptal olduğunu söylediler. | Open Subtitles | قبل ثمانية عشر شهرا. ولكن عندما اتصلت للمرة التاسعه قالوا ان احدهم قد الغي |
Araba kazasından sonra yeniden bacaklarımı kullanma şansım olduğunu söylediler ama bu hiç olmadı. | Open Subtitles | و بعد حادث السيارة كان هنالك فرصه قالوا ان لدي فرصه لاسترجاع القدره على المشي و لكن لم يحدث شيء |
Hayır, iyileşme ihtimalinin yüksek olduğunu söylediler. | Open Subtitles | كلا , لقد قالوا ان لديه فرصة حيدة للتحسن |
Zararın sadece barın içinde olduğunu söylediler. | Open Subtitles | حسنا .. لقد قالوا ان معظم الاضرار كانت داخل البار. |
Hedeflerinin bir devlet tesisi olduğunu söylediler, uçak değil. | Open Subtitles | لقد قالوا ان الإرهابي يستهدف مؤسسة حكومية وليس طائرة |
Kanıtları olduğunu söylediler. Avukat yıllarca yatacağımı söyledi. | Open Subtitles | قالوا ان لديهم دلائل , . وقال المحامي اني سأسجن لسنوات |
Buradaki kızın Kang Woo'yla aynı şirketteki bir stajyer olduğunu söylediler. | Open Subtitles | قالوا ان احدى المتدربات نقلت الى هنا وهي من نفس شركة كانغ وو |
Gece 2'de sağlık bölümü kapısında olabilir misin dediler. | Open Subtitles | قالوا ان كنت تقدر ان تكون عند بوابة الجناح الطبي عند الساعة الثانية صباحاً |
Doktorlar yeniden yürüyebilmesi için bir şans var dediler. | Open Subtitles | فقد قالوا ان هنالك امل ان يستطيع المشي مجدداً |
Denizaşırı bazı teröristlerin bunu yapacak kapasitede olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | قالوا ان هناك عدة منظمات ارهابية خارج البلاد بتمويل و قدرة |
Adamımızın Jeff Winger olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | هم قالوا ان جيف وينقر هو رجلنا |
Yorum yapan insanlardan birkaçı, sunumumun robot gibi olduğunu söylemişlerdi. | Open Subtitles | بعض الأشخاص فى قسم التعليقات قالوا ان طريقة توصيلى للمعلومة تبدو ربوتية |
İkinci sezon için bütün kadronun eve döneceğini söylemişlerdi. | Open Subtitles | قالوا ان كل الطاقم سيعود للمنزل للموسم الثاني |